RICOH THETA S | RICOH THETA https://support.theta360.com/fr/manual Just another topics.theta360.com site Thu, 20 Jan 2022 10:51:14 +0000 ja hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.4.5 Dépannage https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/troubleshoot/troubleshoot.html Thu, 20 Jan 2022 10:49:04 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement ou si vous pensez qu’il présente un mauvais fonctionnement, consultez le site Web d’assistance suivant :

https://support.theta360.com/fr/

]]>
Importation d'images fixes et de vidéos vers un ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/pc/pc_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Transférez des photos enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo vers votre ordinateur.

  1. Connectez l'appareil photo à votre ordinateur en utilisant le câble USB fourni

  2. Importez les photos vers votre ordinateur
    • Windows : Suivez les instructions affichées à l'écran. (Sélectionnez [Ouvrir l’appareil mobile pour afficher les fichiers].)
    • Mac : Utilisez l'application « Photos » ou Image Capture.
  3. Retirez le câble USB lorsque le transfert est terminé

Remarque

  • Les photos de l'appareil photo peuvent être supprimées depuis l'ordinateur.
  • Les photos ne peuvent pas être transférées depuis un ordinateur vers l'appareil photo.
  • L'inclinaison des images n'est pas corrigée pour les images importées à partir de la caméra. L'inclinaison des images est automatiquement corrigée quand l'application pour ordinateur est utilisée pour l'affichage.

Attention

  • N'éteignez pas l'appareil et ne retirez pas le câble USB pendant l'importation de photos.
  • Insérez le câble USB à fond lorsque vous le connectez.
]]>
Installation de l'application pour ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/pc/pc_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html L'application pour ordinateur doit être installée afin de pouvoir afficher les photos de cet appareil photo sur votre ordinateur.

  1. Accédez au site suivant et téléchargez l'application pour ordinateur.
  2. Suivez les instructions à l'écran pour installer l'application pour ordinateur.

Remarque

  • Ouvrez une session sur un compte d'utilisateur disposant des privilèges d'administrateur pour installer le logiciel.
]]>
Mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo depuis l'application pour ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/pc/pc_09.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Le micrologiciel de l'appareil photo peut être mis à jour depuis l'application pour ordinateur

  1. Lancez l'application pour ordinateur
  2. Sélectionnez [Fichier] → [Mise à jour du micrologiciel] dans le menu
  3. Suivez les instructions à l'écran pour connecter votre appareil photo à votre ordinateur en utilisant le câble USB fourni

  4. Sélectionnez [Vers le suivant]
  5. Vérifiez la version actuelle et la version disponible et sélectionnez [Vers le suivant]
    • Le transfert du fichier du micrologiciel démarre.
  6. Lorsque « Transfert terminé » s'affiche, suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour le micrologiciel sur l'appareil

Attention

  • Insérez le câble USB à fond lorsque vous le connectez.
  • Ne déconnectez pas l'appareil photo de l'ordinateur pendant le transfert du fichier du micrologiciel.
  • L'appareil peut ne pas se mettre sous tension en cas d'échec de la mise à jour du micrologiciel. Dans ce cas, procédez de nouveau à la mise à jour du micrologiciel.

Remarque

  • L'appareil photo Icône d'image fixe et les témoins de mode de prise de vue Icône de vidéo clignotent pendant la mise à jour du micrologiciel.
]]>
Affichage de vidéos dans l'application pour ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/pc/pc_05.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html L'application pour ordinateur vous permet de convertir des vidéos prises avec votre appareil photo, puis de faire défiler et d'effectuer un zoom avant ou arrière lorsque vous affichez des vidéos sphériques sur votre ordinateur.

  1. Lancez l'application pour ordinateur
  2. Sélectionnez [Fichier] → [Ouvrir] dans le menu
  3. Sélectionnez une vidéo à regarder
    • La lecture de la vidéo sélectionnée commence.
    • Vous pouvez également ouvrir des fichiers en effectuant un glisser-déposer vers la fenêtre de l'application pour ordinateur.
    Si le fichier que vous avez sélectionné n'a pas été converti (le nom de fichier est « R***.MP4 »)
    Une boîte de dialogue de conversion vidéo s'affiche. Sélectionnez ou saisissez le répertoire de sortie souhaité (dossier dans lequel enregistrer la vidéo convertie) et cliquez sur [Démarrer].
    • Il est possible de convertir plusieurs fichiers en même temps en effectuant un glisser-déplacer avec les fichiers qui n'ont pas été convertis.
    • La conversion peut prendre un certain temps en fonction de certaines conditions, telles que la longueur de la vidéo.
    • Le nom du fichier de données après la conversion est « R***_er.MP4 ». Il n'est pas nécessaire de convertir à nouveau les vidéos la prochaine fois que vous les regardez. À ce moment-là, la taille de la vidéo est 1920 x 960 ou 1280 x 640.
    • Les métadonnées compatibles avec le format vidéo à 360 degrés sont ajoutées aux données converties. Les vidéos auxquelles des métadonnées ont été ajoutées peuvent être partagées et affichées sous la forme d'images sphériques sur YouTube.
    • L'écran de lecture/affichage peut être utilisé de la façon suivante :
      Opérations avec la souris :
      Faites glisser pour défiler dans une vidéo.
      Effectuez un zoom avant ou arrière à l'aide de la molette de défilement.
      Opérations avec le clavier :
      Zoom avant en appuyant sur PgUp.
      Zoom arrière en appuyant sur PgDn.
      Faites défiler en appuyant sur ←↑↓→.
    • Il est possible de lancer un affichage plein écran en sélectionnant [Affichage] → [Plein écran]. Appuyez sur Esc pour fermer l'affichage plein écran.

Fermeture de la vidéo

Sélectionnez [Fichier] → [Fermer] dans le menu.

]]>
Affichage d'images fixes dans l'application pour ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/pc/pc_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html L'application pour ordinateur vous permet de faire défiler et d'effectuer un zoom avant ou arrière lorsque vous affichez des images sphériques sur votre ordinateur.

  1. Lancez l'application pour ordinateur
  2. Sélectionnez [Fichier] → [Ouvrir] dans le menu
  3. Sélectionnez une image fixe à afficher
    • L'image fixe sélectionnée s'affiche.
    • Vous pouvez également ouvrir des fichiers en effectuant un glisser-déposer vers la fenêtre de l'application pour ordinateur.
    • L'écran d'affichage peut être utilisé de la façon suivante :
      : Zoom avant, vers l'affichage.
      : Zoom arrière, qui s'éloigne de l'affichage.
      : Ramène la zone d'affichage à son état par défaut.
      : Passe en plein écran.
      Opérations avec la souris :
      Faites glisser pour défiler dans une image fixe.
      Effectuez un zoom avant ou arrière à l'aide de la molette de défilement.
      Opérations avec le clavier :
      Zoom avant en appuyant sur PgUp.
      Zoom arrière en appuyant sur PgDn.
      Faites défiler en appuyant sur ←↑↓→.
    • Il est possible de lancer un affichage plein écran en sélectionnant [Affichage] → [Plein écran]. Appuyez sur Esc pour fermer l'affichage plein écran.

Exportation d'images fixes à l'inclinaison corrigée

Sélectionnez [Fichier] → [Écrire avec correction haut/bas] → [Données JPEG avec XMP].

Les images fixes dont l'inclinaison a été corrigée sont exportées.

Fermeture de l'image fixe

Sélectionnez [Fichier] → [Fermer] dans le menu.

]]>
Partage de vidéos depuis l'application pour ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/pc/pc_08.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Les vidéos affichées dans l'application pour ordinateur peuvent être publiées directement sur un service de réseaux sociaux (SNS).

  1. Sélectionnez [theta360.com] → [Connexion] dans le menu
  2. Sélectionnez le compte à utiliser
    • Lisez les conditions d’utilisation, cochez la case en regard de « Accepter toutes les conditions d'utilisation », puis cliquez sur « Connexion avec Facebook » ou « Connexion avec Twitter » pour sélectionner le compte que vous souhaitez utiliser.
  3. Saisissez le nom et le mot de passe dans l'écran de connexion et sélectionnez [Connexion]
    • Lorsque vous avez réussi à vous connecter, l'élément de menu theta360.com passe de « Connexion » à « Déconnexion ».
  4. Sélectionnez [theta360.com] → [Post (SNS Share)] dans le menu
  5. Déplacez le curseur pour ajuster la zone à partager et sélectionnez [Suivant].
    • Il est possible de partager des fichiers d'une taille maximale de 5 Mo. Les vidéos peuvent être comprimées si leur taille de fichier est trop importante.
  6. Saisissez un commentaire et sélectionnez [Publier]

Remarque

  • Il est nécessaire de disposer d'un compte Facebook, Twitter ou Tumblr pour partager des images sur ces services de réseaux sociaux.
  • Les vidéos partagées peuvent être visionnées depuis un smartphone sur lequel RICOH THETA for iPhone ou RICOH THETA for Android est installé en accédant à l'URL du site sur lequel la vidéo a été publiée.
  • Quand [Accès limité] est sélectionné pour les images partagées, seules les personnes qui ont l'URL d'emplacement téléchargé peuvent voir les images.
  • Les vidéos qui ont été converties en fichiers MP4 peuvent également être partagées sous la forme de pièce jointe à un courrier électronique.
  • Pour afficher les fichiers MP4 reçus sous la forme de pièce jointe à un courrier électronique sur un smartphone, enregistrez le fichier MP4 sur le smartphone, sélectionnez [Photos] dans RICOH THETA for iPhone ou [Photo] dans RICOH THETA for Android, puis lisez le fichier MP4.
]]>
Partage d'images fixes depuis l'application pour ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/pc/pc_07.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Les images fixes affichées dans l'application pour ordinateur peuvent être publiées directement sur un service de réseaux sociaux (SNS).

  1. Sélectionnez [theta360.com] → [Connexion] dans le menu
  2. Sélectionnez le compte à utiliser
    • Lisez attentivement les conditions d’utilisation, cochez la case en regard de « Accepter toutes les conditions d'utilisation », puis cliquez sur « Connexion avec Facebook » ou « Connexion avec Twitter » pour sélectionner le compte que vous souhaitez utiliser.
  3. Saisissez le nom et le mot de passe dans l'écran de connexion et sélectionnez [Connexion]
    • Lorsque vous avez réussi à vous connecter, l'élément de menu theta360.com passe de « Connexion » à « Déconnexion ».
  4. Sélectionnez [theta360.com] → [Post (SNS Share)] dans le menu
  5. Saisissez un commentaire et sélectionnez [Publier]

Remarque

  • Il est nécessaire de disposer d'un compte Facebook, Twitter ou Tumblr pour partager des images sur ces services de réseaux sociaux.
  • Quand [Accès limité] est sélectionné pour les images partagées, seules les personnes qui ont l'URL d'emplacement téléchargé peuvent voir les images.
]]>
Environnement informatique recommandé https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/pc/pc_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Il est possible de transférer les images de l'appareil photo vers un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Les images transférées peuvent être visualisées à l'aide de l'application de base pour ordinateur.

Consultez l'URL ci-dessous pour en savoir plus sur l'environnement informatique recommandé.

https://support.theta360.com/fr/enviroment/#PCAPP

Attention

  • La fonction USB peut ne pas fonctionner correctement si le système d’exploitation de l’ordinateur a été mis à jour.
  • Un fonctionnement correct peut s’avérer impossible si l’environnement du système d’exploitation est modifié ou en présence de certaines versions du Service Pack.
  • Les connexions aux ports USB ayant été ajoutés en utilisant une fonction d’extension (bus PCI, etc.) ne sont pas prises en charge.
  • Un fonctionnement correct peut s’avérer impossible s’il est utilisé en combinaison avec un concentrateur USB ou un autre périphérique USB.
  • Vous devez utiliser un ordinateur prenant en charge l’entrée HDMI ou un périphérique de capture HDMI pour afficher la vidéo en direct à partir d’une connexion HDMI.
]]>
Vérification et modification des paramètres de l’appareil photo https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/settings/settings_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vérifiez l’état de l’appareil photo et configurez divers paramètres dans l’écran [Paramètres].

  1. Tapez sur dans l’écran de démarrage de l’application

    • L’écran [Paramètres] s’affiche.

Paramètres

Les paramètres suivants s’affichent dans l’écran [Paramètres].

Connexion :
Vérifiez la connexion entre l’appareil photo et le smartphone.
Modification du mot de passe Wi-Fi :
Vous pouvez vérifier l’état de la connexion Wi-Fi et modifier le mot de passe. Suivez la procédure ci-dessous pour modifier le mot de passe.

1. Saisissez un nouveau mot de passe (8 caractères au minimum) et tapez sur [Modifier le mot de passe] au bas de l’écran.

 * Il est possible d’utiliser les lettres, nombres et symboles anglais codés sur un octet (pas d’espaces).

2. Lorsque la modification du mot de passe a réussi, appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil de l’appareil photo pour activer et désactiver la fonction sans fil.

 * Le mot de passe n’est pas modifié jusqu’à ce que la fonction sans fil soit désactivée.

3. Supprimez les informations d’enregistrement de l’appareil photo antérieures à la modification du mot de passe dans les paramètres Wi-Fi de votre smartphone.

4. Saisissez le nouveau mot de passe dans les paramètres Wi-Fi de votre smartphone et connectez l’appareil photo.

Attention

  • Peut seulement être paramétré lorsque la caméra est connectée.

Remarque

  • Veuillez noter qu’il n’est plus possible d’utiliser le mot de passe précédent.
  • Si vous avez oublié le mot de passe, maintenez appuyé le bouton pour la liaison sans fil pour restaurer le mot de passe par défaut. L’appareil se met hors tension lorsque la réinitialisation du mot de passe a réussi.
Méthode de transfert :
Choisissez s’il faut conserver ou non les images fixes/vidéos sur l’appareil photo lors de leur transfert de l’appareil photo vers le smartphone. Sélectionnez [Copier] pour conserver l’image fixe/vidéo dans la mémoire interne après le transfert ou sélectionnez [Déplacer] pour supprimer l’image fixe/vidéo de la mémoire interne après le transfert.
Mode veille* :
Définissez la durée au bout de laquelle l’appareil photo passe en mode veille (Arrêt/3 minutes/5 minutes/7 minutes/ARRÊT).
Si aucune opération n’est effectuée dans les 5 minutes qui suivent le passage de l’appareil photo en mode veille, celui-ci est mis hors tension.
Volume de l’obturateur de l’appareil photo* :
Réglez le volume du son du déclencheur de l’appareil photo (Élevé/Moyen/Faible/ARRÊT).
Version de l’appareil* :
Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo.
Version application :
Vérifiez la version de l’application.

Mes réglages :
Vous pouvez enregistrer les conditions de prise de vue paramétrées avec un smartphone sur l’appareil photo.
Les conditions de prise de vue enregistrées dans Mes paramètres seront activées lorsque vous allumerez l’appareil photo qui ne devra pas être connecté à un smartphone.

Facebook :
Définissez un compte Facebook.
Twitter :
Définissez un compte Twitter.
Tumblr :
Définissez un compte Tumblr.

*Les paramètres ne peuvent être vérifiés et modifiés que lorsque l’appareil photo est connecté au smartphone.

]]>
Vérification et modification des conditions de prise de vue https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/settings/settings_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Divers paramètres, tels que le mode d’exposition et la balance des blancs peuvent être définis pour s’adapter aux conditions de prise de vue.
* Seule la taille des images peut être modifiée lors de la prise de vidéos.

  1. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil pour le mettre sous tension

    • Pour modifier les conditions de prise de vue, appuyez sur le bouton de mode de prise de vue pour basculer vers le mode de capture vidéo.

  2. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction sans fil

    • Le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu.
    • Il n’est pas nécessaire d’effectuer cela si le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu à la mise sous tension.
  3. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans les paramètres Wi-Fi du smartphone

    • Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin de la liaison sans fil s’allume en bleu.
  4. Lancez l’application du smartphone
  5. Appuyez sur pour afficher l’écran de prise de vue
  6. Tapez sur le bouton de mode de prise de vue dans le coin inférieur droit de l’écran pour changer le mode

    Automatique :
    La sensibilité ISO, la vitesse d’obturation et la balance des blancs sont ajustées automatiquement en fonction de l’environnement de prise de vue. Vous pouvez également sélectionner la méthode de correction d’image, parmi la réduction de bruit, correction de plage dynamique et le rendu HDR. L’appareil photo revient dans ce mode à chaque mise sous tension.
    Priorité ISO :
    Définit la sensibilité ISO et la balance des blancs.
    Priorité à l’obturateur :
    Définit la vitesse d’obturation et la balance des blancs.
    Manuel :
    Définit la sensibilité ISO, la vitesse d’obturation et la balance des blancs.
  7. Sélectionnez chaque réglage
    • Déplacez votre doigt au-dessus de chaque valeur de paramètre afin de sélectionner les paramètres souhaités.
    • La sélection affichée en blanc correspond au paramètre actuel.
    • Les éléments ci-dessous correspondent aux plages de réglage et aux options qu’il est possible de sélectionner pour chaque réglage.
      Sensibilité ISO :
      100 – 1600
      Vitesse d’obturation :
      1/8 – 1/6400 (mode priorité à l’obturateur), 60 – 1/6400 (mode manuel)
      Balance des blancs :
      Automatique : ajustée automatiquement.
      Extérieur : ajustée pour la prise de vue en extérieur (temps ensoleillé).
      Ombre : ajustée pour la prise de vue dans l’ombre.
      Nuageux : ajustée pour la prise de vue lorsque le temps est nuageux.
      Lumière à incandescence 1 : ajustée pour la prise de vue avec une lumière à incandescence.
      Lumière à incandescence 2 : ajustée pour la prise de vue avec une lumière à incandescence.
      (Les tons rouges sont davantage préservés avec [Lumière à incandescence 1].)
      Lumière fluorescente couleur du jour : ajustée pour la prise de vue avec une lumière fluorescente couleur du jour.
      Lumière fluorescente blanche naturelle : ajustée pour la prise de vue avec une lumière fluorescente blanche naturelle.
      Lumière fluorescente blanche : ajustée pour la prise de vue avec une lumière fluorescente blanche.
      Lumière fluorescente couleur ampoule : ajustée pour la prise de vue avec une lumière fluorescente couleur ampoule.
      Spécification de température de couleur : vous pouvez spécifier la température de couleur par incréments de 100 K.
      Tapez sur le bord supérieur droit de l’écran lors de la prise de vue d’images fixes et activez la spécification de température de couleur.
    • Tapez sur IL et utilisez le curseur pour corriger l’exposition. Déplacez le curseur vers la droite pour éclaircir la photo ou vers la gauche pour l’assombrir.

Attention

  • Si l’obturateur est réglé sur une valeur inférieure à 1/8 de seconde en mode manuel, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. Si les images prises avec la réduction de bruit réglée en mode automatique, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. À ce moment-là, les images ne sont pas enregistrées si l’appareil est mis hors tension avant la fin de la prise de vue.
  • Lorsque vous effectuez une prise de vue avec les réglages de réduction de bruit ou de rendu HDR, fixez l’appareil photo à l’aide d’un trépied pendant la prise de vue afin d’éviter les vibrations de l’appareil photo.

Remarque

  • Les paramètres des conditions de prise de vue sont conservés jusqu’à la mise hors tension de l’appareil ou la reconfiguration des paramètres.
  • Vous pouvez seulement vous mettre en mode automatique lorsque vous prenez des vidéos. Les réglages tels que la sensibilité ISO, la vitesse d’obturation et l’exposition ne peuvent pas être configurés.

Modification des paramètres du mode de capture d’images fixes

Tapez en haut à droite de l’écran lorsque vous effectuez une prise de vue d’images fixes pour modifier les divers paramètres du mode de capture d’images fixes.

Mode d’affichage :
Vous pouvez définir la méthode d’affichage du Live View.
[ARRÊT] : Le Live View n’est pas affiché.
[Panorama] : Le Live View s’affiche sous la forme d’un panorama en haut de l’écran.
[Plein écran] : Le Live View s’affiche en plein écran.
Méthodes de prise de vue :
Vous pouvez définir la prise de vue normale, l’intervalle de prise de vue, l’intervalle de composite, le retardateur et le bracketing.

Publier la vue :
Vous pouvez définir s’il faut afficher ou non l’image après la prise de vue.
Spécification de température de couleur :
Vous pouvez l’ACTIVER ou la DÉSACTIVER.
Taille d’image :
Sélectionnez la taille de l’image fixe.

Remarque

  • Le prise de vue de composite à intervalles associe les images prises en continu pour que seules les zones claires restent.
    Ricoh vous recommande d’utiliser un trépied, ou autre, afin de stabiliser l’appareil photo lorsque vous souhaitez prendre des clichés du ciel nocturne à partir d’un point fixe et enregistrer le déplacement de la lune et des étoiles dans le ciel, ou dans d’autres situations semblables.
  • Vous pouvez définir un « intervalle de prise de vue » qui effectue des prises de vue selon un intervalle déterminé.
    Tapez le bouton situé à côté de [Intervalle de prise de vue] pour activer ce réglage et configurer des paramètres tels que l’intervalle de prise de vue.

    • Intervalle : 8 secondes – 60 minutes pour des images d’une taille de 5376 x 2688, 5 secondes – 60 minutes pour des images d’une taille de 2048 x 1024
    • Nombre total de clichés : 2 à 200, non spécifié
  • Le bracketing consiste à capturer des images en continu tout en modifiant l’exposition et la balance des blancs.
  • Le retardateur vous permet de définir le délai avant qu’une image ne soit prise (10 secondes, 5 secondes et 2 secondes).
]]>
Vérification du contenu de l'emballage https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/prepare/prepare_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Lorsque vous ouvrez l'emballage, vérifiez que les éléments suivants sont inclus :

  • RICOH THETA S

  • Câble USB

  • Étui souple

  • Guide de démarrage rapide

  • Message important à la clientèle

]]>
Connecter un smartphone https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/prepare/prepare_06.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Lorsque l’appareil photo est connecté à un smartphone via un réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser votre smartphone pour prendre des photos à distance et pour afficher des images fixes/vidéos.

  1. Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'appareil pour le mettre sous tension

  2. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction sans fil

    • Le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu.
  3. Affichez les paramètres Wi-Fi de votre smartphone
  4. Sélectionnez le SSID de l'appareil photo dans la liste des réseaux et saisissez le mot de passe

    • Le numéro de série imprimé à la base de l’appareil photo est le même que le SSID et le mot de passe.
      Le SSID se compose de « THETA », suivi du numéro de série de la section (B) + .OSC (« THETAXS00001017.OSC », dans cet exemple). Le mot de passe se compose des nombres de la section (A) (« 00001017 », dans cet exemple).
    • Vous pouvez modifier le mot de passe depuis votre smartphone.
    • Vous pouvez initialiser le mot de passe en maintenant appuyé le bouton pour la liaison sans fil pendant que l'appareil est sous tension. L'appareil se met automatiquement hors tension à ce moment-là.
    • Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin de la liaison sans fil s'allume en bleu.

Témoin de la liaison sans fil

L'état du témoin de la liaison sans fil indique l'état Wi-Fi de l'appareil photo.

Allumé en bleu :
La fonction Wi-Fi est activée (connecté au réseau Wi-Fi)
Clignotement en bleu :
La fonction Wi-Fi est activée (non connecté au réseau Wi-Fi)
Éteint :
La fonction Wi-Fi est désactivée

Paramètres de date et heure

La date et l'heure de l'appareil photo sont synchronisées avec celles du smartphone lorsque celui-ci est connecté.

]]>
Télécharger l’application https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/prepare/prepare_05.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Cet appareil photo capture des images magnifiques. Vous pouvez également utiliser une application pour smartphone pour les commandes telles que la prise de vue, l’affichage et le partage d’images fixes depuis votre smartphone.

  1. Accédez au service de téléchargement de l’application compatible avec votre smartphone

    • Certaines fonctions de RICOH THETA for iPhone et RICOH THETA for Android sont différentes.
  2. Recherchez RICOH THETA
  3. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer le téléchargement

    • Une icône () s’affiche sur l’écran d’accueil lorsque le téléchargement est terminé.
]]>
Mise sous tension/hors tension de l’appareil https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/prepare/prepare_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Lorsque la charge de la batterie interne est terminée, mettez l'appareil sous tension.

  1. Appuyez sur le bouton d'alimentation

    • Le témoin du mode de prise de vue sélectionné s'allume.
    • Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil hors tension. Si vous ne pouvez pas mettre l'appareil hors tension, maintenez appuyé le bouton d'alimentation pour forcer l'appareil photo à s'arrêter.

Témoin d’alimentation

Lorsque l'appareil est sous tension, l'état du témoin d'alimentation indique la capacité de la batterie.

Allumé en bleu :
La capacité de la batterie est suffisante.
Clignotement en bleu :
La capacité de la batterie est faible.
Clignotement en rouge :
Erreur de charge.
Éteint :
La batterie est épuisée.

Remarque

  • Lorsque l'appareil photo n'est pas connecté via USB, le témoin clignote en rouge et la batterie est chargée. Le témoin s'éteint lorsque la charge est terminée.
]]>
Charge https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/prepare/prepare_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html La batterie interne doit être chargée avant utilisation.

  1. Connectez l'appareil photo à votre ordinateur en utilisant le câble USB fourni

    • Le témoin d'alimentation est allumé en rouge lorsque la charge commence.
    • Le témoin est éteint lorsque la charge est terminée.
  2. Retirez le câble USB lorsque la charge est terminée

Attention

  • Si le témoin d'alimentation clignote en rouge, retirez les câbles USB et arrêtez la charge.
  • Utilisez le câble USB fourni pour la charge. Le batterie peut prendre du temps pour se charger ou ne pas se charger du tout si vous utilisez un câble USB différent du câble USB fourni.
  • Connectez-le directement à un port USB sur l'ordinateur. Ne le connectez pas via un port USB. La charge via certains ports USB peut s'avérer impossible.
  • Pendant la charge, veillez à insérer et à retirer le câble USB pendant que l'ordinateur est éteint. Si l'ordinateur est redémarré alors que le câble USB est inséré, l'ordinateur peut ne pas reconnaître l'appareil photo.

Temps de charge

L'appareil photo se charge en environ 240 minutes (à 25 °C).

Remarque

  • La durée indiquée ci-dessus est donnée à titre indicatif pour une charge complète. Le temps de charge varie en fonction de la capacité restante de la batterie.
  • Si la capacité de la batterie est faible, la reconnaissance de l'appareil photo par l'ordinateur peut prendre un certain temps.
]]>
Nom des différents éléments de l'appareil photo https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/prepare/prepare_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Cette section explique les noms et les fonctions des boutons, témoins, etc. de l'appareil photo.

  1. Microphone

  2. Haut-parleur

  3. Objectif

    Attention

    • Faites attention lorsque vous manipulez la partie qui comporte l’objectif.

  4. Témoin de l'appareil photo

    Affiche l'état du traitement de l'appareil photo. (Détails)

    Allumé en bleu :
    L'appareil photo peut être utilisé.
    *Excepté lorsqu’elles son capturées avec le rendu HDR réglé en tant que mode auto.
    Clignotement en bleu :
    Mode veille (économie d'énergie).
    Allumé en rouge :
    Une erreur se produit au niveau du compas électromagnétique. (Vous pouvez prendre des vidéos)
    Clignotement en rouge :
    Une erreur est survenue au niveau de l'appareil photo.

    Allumé en vert :
    La prise de vue est possible avec le retardateur.
    *Excepté lorsqu’elles son capturées avec le rendu HDR réglé en tant que mode auto.
    Clignotement en vert :
    Mode veille (économie d’énergie) pour la prise de vue avec le retardateur.

    Éteint :
    La prise de vue n'est pas possible, car il n'est plus possible de prendre des photos ou il ne reste plus de temps. La lampe est également éteinte pendant la prise de vue.
  5. Bouton de l’obturateur

    Appuyez pour capturer des images.

  6. Témoin de la liaison sans fil

    Affiche l'état de la liaison sans fil.

    Allumé en bleu :
    La fonction Wi-Fi est activée (connecté au réseau Wi-Fi)
    Clignotement en bleu :
    La fonction Wi-Fi est activée (non connecté au réseau Wi-Fi)
    Éteint :
    La fonction Wi-Fi est désactivée
  7. Témoin de mode de prise de vue

    Le témoin qui correspond au mode de prise de vue sélectionné s'allume. Lorsqu'un témoin clignote, la prise de vue n'est pas possible à cause d'un traitement interne en cours. Les témoins Icône d'image fixe et Icône de vidéo clignotent pendant la mise à jour du micrologiciel.

  8. Témoin d'enregistrement vidéo

    Clignote pendant le tournage d'une vidéo.

  9. Témoin d'avertissement de mémoire

    Indique le nombre de photos restantes pouvant être prises avec l'état de l'affichage.

    Éteint :
    Nombre de photos restant à prendre : Plus de 400 (Mémoire restante : Plus de 25 %)
    Allumé :
    Nombre de photos restant à prendre : Plus de 160, moins de 400 (Mémoire restante : Plus de 10 %, moins de 25 %)
    Clignotant :
    Nombre de photos restant à prendre : Moins de 160 (Mémoire restante : Moins de 10 %)

    Remarque

    • Le nombre restant d'images est un guide qui se base sur une taille d'images de 5376 x 2688.

  10. Témoin d’alimentation

    Affiche l'état de l'alimentation.

  11. Bouton d’alimentation

    Allume/éteint l’appareil.

  12. Bouton pour la liaison sans fil

    Active/désactive la fonction sans fil.

  13. Bouton de mode de prise de vue

    Bascule entre le mode de capture d’images fixes et le mode de capture vidéo. Maintenez appuyé ce bouton pendant la mise sous tension pour basculer en mode diffusion en continu.

  14. Borne USB

    Connectez l'appareil photo à votre ordinateur en utilisant le câble USB fourni.

    Attention

    • Le batterie peut prendre du temps pour se charger ou ne pas se charger du tout si vous utilisez un câble USB différent du câble USB fourni.

  15. Borne HDMI

    Utilisée pour le mode diffusion en continu.

  16. Trou fileté pour la fixation d’un trépied

    Attention

    • Lorsque vous utilisez un trépied, faites attention à ne pas trop serrer les vis.

]]>
Prise d’images fixes en étant connecté à un smartphone avec la fonction retardateur https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/shooting-photo/shooting_photo_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html La prise de vue avec la fonction retardateur avec l’application pour smartphone est possible. Pour la prise de vue avec la fonction retardateur, il est nécessaire de connecter l’appareil photo à un smartphone. (Connecter un smartphone)

  1. Tout en appuyant sur le bouton pour la liaison sans fil, appuyez sur le bouton de mise sous tension de l’appareil pour mettre l’appareil sous tension

    • Le témoin de l’appareil photo s’allume en vert.
  2. Positionnez l’appareil photo
  3. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans les paramètres Wi-Fi du smartphone
  4. Lancez l’application du smartphone
  5. Appuyez sur pour démarrer le retardateur

    • Appuyez sur VE au bas de l’écran et utilisez le curseur qui s’affiche pour corriger l’exposition. Si vous vérifiez une image fixe et avez l’impression qu’elle est trop claire ou trop sombre, ajustez la luminosité et reprenez la photo afin d’obtenir la luminosité désirée. Déplacez le curseur vers la droite pour éclaircir la photo ou vers la gauche pour l’assombrir.
    • En mode prise de vue d’images fixes, vous pouvez définir la sensibilité ISO, la vitesse d’obturation, la balance des blancs, les conditions d’intervalle de prise de vue, le format de l’image, le Live View et vous pouvez activer ou désactiver la publication de la vue afin que cela convienne au but de votre prise de vue.
    • Le compte à rebours débute et la prise de vue intervient 5 secondes plus tard.

Attention

  • Si la connexion Wi-Fi échoue, vérifiez les paramètres Wi-Fi du smartphone.
  • Si l’obturateur est réglé sur une valeur inférieure à 1/8 de seconde en mode manuel, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. Si les images prises avec la réduction de bruit réglée en mode automatique, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. À ce moment-là, les images ne sont pas enregistrées si l’appareil est mis hors tension avant la fin de la prise de vue.
  • Lorsque vous effectuez une prise de vue avec les réglages de réduction de bruit ou de rendu HDR, fixez l’appareil photo à l’aide d’un trépied pendant la prise de vue afin d’éviter les vibrations de l’appareil photo.
  • Le mode de prise de vue est limité aux images fixes. (Le tournage de vidéos n’est pas autorisé.)
  • Lorsque le retardateur est activé, il est impossible de détecter une erreur du compas électromagnétique. (La lampe témoin de l’appareil photo n’est pas allumée en rouge.)

Remarque

  • Si vous prenez une image fixe alors que l’appareil est connecté à un smartphone dont la fonction GPS est activé, les informations de position sont enregistrées pour la photo.
  • Si l’élément [Méthode de transfert] est défini sur [Déplacer], les images fixes sont supprimées de la mémoire interne de l’appareil photo après avoir été transférées vers le smartphone.
  • Il est également possible de prendre des photos en utilisant le bouton de l’obturateur de l’appareil photo. Toutefois, ces images fixes ne sont pas transférées vers le smartphone.
  • Si la vitesse d’obturation est paramétrée plus lentement que 1/8 de seconde en mode manuel, tous les voyants s’éteignent. Si les images sont prises avec la réduction de bruit paramétrée en mode automatique, tous les voyants s’éteignent.
  • La durée du compte à rebours est par défaut de 5 secondes.
  • En appuyant sur le bouton de l’obturateur durant le compte à rebours, la prise de vue peut être effectuée immédiatement.
    (Le retardateur est annulé.)
  • Pour annuler le retardateur, appuyez sur le bouton du mode de prise de vue.
    (Si le temps restant est inférieur à 2 secondes, le retardateur ne peut pas être annulé.)
  • Le volume du son du retardateur est proportionnel au volume du son de l’obturateur.
    (Lorsque le son de l’obturateur est coupé, le son du compte à rebours est également coupé.)
  • Les paramètres ci-dessous peuvent être réglés pour l’application pour smartphone :
    • Durée du compte à rebours (2 secondes, 5 secondes, 10 secondes)
    • Mode de prise de vue des images fixes (priorité ISO, etc.)
    • Option (correction de plage dynamique, etc.)
  • La durée modifiée du compte à rebours peut être conservée si l’appareil photo est mis hors tension.
]]>
Prise d’images fixes en étant connecté à un smartphone https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/shooting-photo/shooting_photo_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Après avoir connecté l’appareil photo à un smartphone, vous pouvez prendre des images à l’aide de l’application du smartphone. (Connecter un smartphone)

  1. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil pour le mettre sous tension

  2. Appuyez sur le bouton de mode de prise de vue pour sélectionner le mode de capture d’images fixes

    • Still image icon s’allume.
  3. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction sans fil

    • Le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu.
    • Il n’est pas nécessaire d’effectuer cela si le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu à la mise sous tension.
  4. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans les paramètres Wi-Fi du smartphone

    • Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin de la liaison sans fil s’allume en bleu.
  5. Lancez l’application du smartphone
  6. Tapez sur pour tourner une vidéo

    • Appuyez sur VE au bas de l’écran et utilisez le curseur qui s’affiche pour corriger l’exposition. Si vous vérifiez une image fixe et avez l’impression qu’elle est trop claire ou trop sombre, ajustez la luminosité et reprenez la photo afin d’obtenir la luminosité désirée. Déplacez le curseur vers la droite pour éclaircir la photo ou vers la gauche pour l’assombrir.
    • En mode prise de vue d’images fixes, vous pouvez définir la sensibilité ISO, la vitesse d’obturation, la balance des blancs, la méthode de prise de vue, la taille de l’image, et vous pouvez activer ou désactiver le Live View et la publication de la vue en fonction des conditions de prise de vue.

Attention

  • Si la connexion Wi-Fi échoue, vérifiez les paramètres Wi-Fi du smartphone.
  • Si l’obturateur est réglé sur une valeur inférieure à 1/8 de seconde en mode manuel, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. Si les images prises avec la réduction de bruit réglée en mode automatique, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. À ce moment-là, les images ne sont pas enregistrées si l’appareil est mis hors tension avant la fin de la prise de vue.
  • Lorsque vous effectuez une prise de vue avec les réglages de réduction de bruit ou de rendu HDR, fixez l’appareil photo à l’aide d’un trépied pendant la prise de vue afin d’éviter les vibrations de l’appareil photo.

Remarque

  • Si vous prenez une image fixe alors que l’appareil est connecté à un smartphone dont la fonction GPS est activé, les informations de position sont enregistrées pour la photo.
  • Si l’élément [Méthode de transfert] est défini sur [Déplacer], les images fixes sont supprimées de la mémoire interne de l’appareil photo après avoir été transférées vers le smartphone.
  • Il est également possible de prendre des photos en utilisant le bouton de l’obturateur de l’appareil photo. Toutefois, ces images fixes ne sont pas transférées vers le smartphone.
  • Les paramètres de correction d’exposition reprennent leur valeur par défaut lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Si la vitesse d’obturation est paramétrée plus lentement que 1/8 de seconde en mode manuel, tous les voyants s’éteignent. Si les images sont prises avec la réduction de bruit paramétrée en mode automatique, tous les voyants s’éteignent.
]]>
Prise d’images fixes en utilisant seulement l’appareil photo avec la fonction retardateur https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/shooting-photo/shooting_photo_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Les indications suivantes expliquent la méthode de prise de vue avec la fonction retardateur.

  1. Tout en appuyant sur le bouton pour la liaison sans fil, appuyez sur le bouton de mise sous tension de l’appareil pour mettre l’appareil sous tension

    • Le témoin de l’appareil photo s’allume en vert.
  2. Positionnez l’appareil photo
  3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer le retardateur

    • Le compte à rebours débute et la prise de vue intervient 5 secondes plus tard.
    • Durant le compte à rebours, le témoin de l’appareil photo clignote en vert et un son est émis lors du compte à rebours.
      (Lorsque le temps restant est inférieur à 2 secondes, le clignotement est plus rapide. Lorsque le clignotement est plus rapide, l’intervalle entre les bips du compte à rebours est également plus court.)

Remarque

Attention

  • Il n’est pas possible d’enregistrer une date et une heure précises si les images/vidéos sont prises alors que l’appareil photo n’a jamais été connecté à un smartphone.
  • Les informations relatives à l’orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l’appareil photo est incliné lorsque vous effectuez un tournage.
  • Le mode de prise de vue est limité aux images fixes. (Le tournage de vidéos n’est pas autorisé.)
  • Lorsque le retardateur est activé, il est impossible de détecter une erreur du compas électromagnétique. (La lampe témoin de l’appareil photo n’est pas allumée en rouge.)

Témoin de l’appareil photo

Certains états lumineux du témoin de l’appareil photo indiquent qu’il n’est pas possible de réaliser des prises de vue. Reportez-vous aux indications suivantes et vérifiez l’état de l’appareil photo.

Allumé en vert :
La prise de vue est possible.
*Excepté lorsqu’elles son capturées avec le rendu HDR réglé en tant que mode auto.
Clignotement en vert :
Mode veille (économie d’énergie).
Clignotement en rouge :
Une erreur est survenue au niveau de l’appareil photo.
Éteint :
La prise de vue n’est pas possible, car il n’est plus possible de prendre des photos ou il ne reste plus de temps. La lampe est également éteinte pendant la prise de vue.

Remarque

  • L’appareil photo passe automatiquement en mode veille si aucune opération n’est effectuée pendant une durée définie (réglage par défaut sur 5 minutes). Le tournage n’est pas possible en mode veille. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour activer la prise de vue, puis appuyez de nouveau sur le bouton de l’obturateur pour tourner une vidéo.
  • Pendant le mode veille, la fonction sans fil est désactivée et ne peut pas être activée en appuyant sur le bouton pour la liaison sans fil.
  • Les informations relatives à l’orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l’appareil photo se trouve à côté d’un aimant ou d’un élément magnétique. Dans ce cas, il est recommandé d’étalonner le compas électromagnétique en déplaçant l’appareil photo en lui faisant effectuer des mouvements en forme de huit avant d’effectuer une prise de vue.
  • S’il n’est plus possible de prendre des images, supprimez des images de l’appareil photo.
]]>
Prise d'images fixes en utilisant seulement l'appareil photo https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/shooting-photo/shooting_photo_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Cette section explique les méthodes de base pour prendre des photos.

  1. Mettez l'appareil photo sous tension

  2. Appuyez sur le bouton de mode de prise de vue pour sélectionner le mode de capture d’images fixes.

    • Icône d'image fixe s'allume.
  3. Positionnez l'appareil photo
    • Positionnez l'appareil photo le plus droit possible.
  4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur

    • L'image fixe capturée est enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil photo.
    • Lorsque vous effectuez une prise de vue juste avec l'appareil photo, la taille de l'image est de 5376 x 2688.

Remarque

Attention

  • Il n'est pas possible d'enregistrer une date et une heure précises si les images/vidéos sont prises alors que l'appareil photo n'a jamais été connecté à un smartphone.
  • Les informations relatives à l'orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo est incliné lorsque vous effectuez un tournage.

Témoin de l'appareil photo

Certains états lumineux du témoin d'état de l'appareil photo indiquent qu'il n'est pas possible de tourner des vidéos. Reportez-vous aux indications suivantes et vérifiez l'état de l'appareil photo.

Allumé en bleu :
La prise de vue est possible.
*Excepté lorsqu’elles son capturées avec le rendu HDR réglé en tant que mode auto.
Clignotement en bleu :
Mode veille (économie d'énergie).
Allumé en rouge :
Une erreur se produit au niveau du compas électromagnétique. (Vous pouvez prendre des vidéos)
Clignotement en rouge :
Une erreur est survenue au niveau de l'appareil photo.
Éteint :
La prise de vue n'est pas possible, car il n'est plus possible de prendre des photos ou il ne reste plus de temps. La lampe est également éteinte pendant la prise de vue.

Remarque

  • L'appareil photo passe automatiquement en mode veille si aucune opération n'est effectuée pendant une durée définie (réglage par défaut sur 5 minutes). Le tournage n'est pas possible en mode veille. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour activer la prise de vue, puis appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur pour tourner une vidéo.
  • Pendant le mode veille, la fonction sans fil est désactivée et ne peut pas être activée en appuyant sur le bouton pour la liaison sans fil.
  • Si le témoin est allumé en rouge, il est nécessaire d'étalonner le compas électromagnétique. Déplacez l'appareil photo en lui faisant effectuer des mouvements en forme de huit jusqu'à ce que le témoin devienne bleu.
  • Les informations relatives à l'orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo se trouve à côté d'un aimant ou d'un élément magnétique. Dans ce cas, il est recommandé d'étalonner le compas électromagnétique en déplaçant l'appareil photo en lui faisant effectuer des mouvements en forme de huit avant d'effectuer une prise de vue.
  • S'il n'est plus possible de prendre des images, supprimez des images de l'appareil photo.
]]>
Installation de l'application de diffusion en continu https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/streaming/streaming_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Le mode de diffusion en continu utilise une application telle que Media Player Classic pour lire la vidéo. À ce moment-là, les images des objectifs avant et arrière s'affichent côte à côte, l'image apparaissant comme si elle était prise avec un objectif fisheye. Quand l'application de diffusion en continu (UVC Blender) est installée et le mode de diffusion en continu est utilisé avec une connexion USB, les images des objectifs avant et arrière sont combinées et affichées en une image panoramique.

Cette section explique comment installer l'application sur Windows.

  1. Accédez au site suivant et téléchargez l'application de diffusion en continu.
  2. Dézippez le fichier zip téléchargé dans le dossier voulu.
  3. Exécutez Setup.exe dans le dossier dézippé.
    • UVC Register démarre quand l'installation de l'application est terminée.
  4. Suivez les instructions affichées à l'écran pour connecter et enregistrer l'appareil.
    • Si vous avez plusieurs caméras, connectez-les et recommencez la même procédure pour chacune d'entre elles.
]]>
Affichage de vidéo en direct sur ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/streaming/streaming_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez afficher des vidéos en continu sur un ordinateur en basculant sur le mode de diffusion en continu.

  1. Appuyez simultanément sur le bouton de mode de prise de vue et le bouton d’alimentation de l’appareil photo pour le mettre sous tension

    • Video icon et LIVE icon s’allument.
  2. Connectez l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni) ou du câble RICOH HC-1 HDMI (vendu séparément).

  3. Lancez une application qui peut lire les images d’appareil photo en direct (par exemple : Media Player Classic – Home Cinema, etc.).
  4. Sélectionnez [Affichage] → [Options] dans le menu de Media Player Classic.
  5. Sélectionnez [Capture] sous [Lecture] dans le menu d’options de Media Player Classic, puis sélectionnez [THETA UVC FullHD Blender] ou [THETA UVC HD Blender] sous [Vidéo] et cliquez sur [OK]

    • Pour utiliser [THETA UVC FullHD Blender] et [THETA UVC HD Blender], vous devez installer l’application de diffusion en continu (Installer l’application de diffusion en continu).
    • Vous pouvez sélectionner [THETA UVC FullHD Blender] ou [THETA UVC HD Blender] uniquement lorsque l’appareil photo est connecté par USB.
      Si vous utilisez Windows 7, seul [THETA UVC HD Blender] est disponible.
  6. Sélectionnez [Fichier] → [Ouvrir un périphérique] dans le menu de Media Player Classic.

    • La vidéo en direct s’affiche sur l’ordinateur.
    • Le bouton de l’obturateur n’est pas utilisé, car la vidéo est sortie en continu.

Attention

  • Vous devez utiliser un ordinateur prenant en charge l’entrée HDMI ou un périphérique de capture HDMI pour afficher la vidéo en direct à partir d’une connexion HDMI.
  • Un hurlement peut se produire si vous utiliser les haut-parleurs de l’ordinateur. Dans ce cas, éteignez les haut-parleurs de l’ordinateur.
  • Les opérations suivantes ne sont pas disponibles avec l’application du smartphone lors de l’utilisation du mode diffusion en continu.
    • Tournage d’images fixes/vidéos
    • Affichage d’images fixes/vidéos enregistrées sur l’appareil photo
    • Transfert d’images fixes/vidéos enregistrées sur l’appareil photo
    • Suppression d’images fixes/vidéos enregistrées sur l’appareil photo

Remarque

  • La connexion HDMI fournit une qualité d’image plus élevée que la connexion USB.
  • Lorsque l’appareil photo est connecté à l’aide d’un câble USB, vous pouvez afficher les images en direct lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension. Toutefois, si l’alimentation fournie est inférieure à 1,5 A, la batterie peut se décharger et s’éteindre en raison d’une alimentation insuffisante.
  • Le câble USB et le câble HDMI peuvent être connectés en même temps. Dans ce cas, la vidéo est émise part le HDMI et l’USB alimente l’appareil photo.
]]>
Affichage d’images fixes/de vidéos capturées https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/phone/phone_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez utiliser l’application du smartphone pour afficher les images fixes/vidéos enregistrées dans l’appareil photo ou transférées vers un smartphone. Il est nécessaire de définir une connexion entre l’appareil photo et un smartphone pour afficher les images fixes/vidéos enregistrées dans l’appareil photo. (Connecter un smartphone)

  1. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil pour le mettre sous tension

  2. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction sans fil

    • Le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu.
    • Il n’est pas nécessaire d’effectuer cela si le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu à la mise sous tension.
  3. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans les paramètres Wi-Fi du smartphone

    • Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin de la liaison sans fil s’allume en bleu.
  4. Lancez l’application du smartphone

    • L’écran de prise de vue s’affiche.
  5. Appuyez sur le x dans le coin supérieur gauche de l’écran

    • Un écran apparaît et affiche une chronologie des images du périphérique transférées.
  6. Sélectionnez l’emplacement où sont enregistrées les images fixes/vidéos

    • [Img périph]
      • une liste d’images fixes/de vidéos transférées de l’appareil photo vers le smartphone s’affiche.
      • Il est possible d’afficher les images/vidéos au format chronologie ou miniature.
      • il est possible d’afficher les images/vidéos même si l’appareil photo n’est pas connecté au smartphone.
    • [Img app photo]
      • Une liste d’images fixes/de vidéos enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo s’affiche.
      • Il est possible de faire basculer l’écran entre [Non transféré], [Transféré] et [Tout].
  7. Tapez sur l’image fixe/la vidéo à afficher

    • L’image fixe/la vidéo sélectionnée s’affiche dans la visionneuse.

Attention

  • Le transfert de vidéos de longue durée peut prendre beaucoup de temps et la batterie peut se décharger pendant le transfert.

Remarque

  • Une fois les images fixes/vidéos sont sélectionnées à partir des [Img app photo] et affichées dans la visionneuse, elles sont enregistrées sur le smartphone depuis la mémoire interne de l’appareil photo. Pour les vidéos, la taille de la vidéo est 1920 x 960 ou 1280 x 640 car la vidéo est convertie lors de l’enregistrement.
  • Les images fixes et les vidéos sur l’appareil photo ne peuvent pas être affichées pendant le tournage de vidéos.

Visionneuse

Affichez une zone désirée de l’image sphérique prise avec l’appareil photo et effectuez un zoom avant ou arrière pour vérifier les détails de la photo.

  • Zoom avant ou arrière : écartez ou resserrez deux doigts

  • Modification de la zone affichée : balayez ou faites glisser

Tapez sur l’écran lorsqu’une image fixe/vidéo est affichée dans la visionneuse pour afficher les boutons et effectuer diverses opérations.

  • Si [Img app photo] est sélectionné
Revient à la liste des images fixes/vidéos.
Partager :
Transfère l’image fixe/la vidéo sur un SRS tel que Facebook.
  • Si [Img périph] est sélectionné
Revient à la liste des images fixes/vidéos.
Flouter :
Ajoute un effet flouté aux images.
Affiche l’image fixe/la vidéo précédente.
Affiche l’image fixe/la vidéo suivante.
Tapez sur [Partager] pour publier l’image fixe sur un SRS tel que Facebook.
Supprimer l’image fixe/la vidéo.
  • Pendant la lecture vidéo
Revient à l’écran avant la lecture.
Écran de commutation :
Vous pouvez changer la méthode d’affichage.
Ramène la zone d’affichage à son état par défaut.
/
Lit/suspend la vidéo.
Répète la lecture à partir du début.
Il est possible de faire basculer le format de l’écran.
]]>
Floutage d’images fixes https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/phone/phone_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez flouter une partie d’une image fixe transférée depuis l’appareil photo vers l’application du smartphone.
* Le floutage n’est disponible que sous iOS.

  1. Lancez l’application du smartphone

    • L’écran de prise de vue s’affiche.
  2. Appuyez sur le x dans le coin supérieur gauche de l’écran

    • Un écran apparaît et affiche une chronologie des images du périphérique transférées.
  3. Sélectionnez [Img périph]

    • [Img périph]: vous pouvez modifier les images fixes transférées depuis l’appareil photo vers le smartphone.
  4. Tapez sur l’image fixe à éditer

    • L’image fixe sélectionnée s’affiche dans la visionneuse.
  5. Tapez sur l’image pour afficher la barre de navigation, puis sur [Éditer]

    • L’écran de modification s’affiche.
  6. Suivez la zone à flouter avec vos doigts

    • La zone tracée est floutée.
    • La zone affichée peut être déplacée en faisant glisser ou en balayant la section d’affichage du zoom arrière de l’image sphérique.
    Pour réduire la zone floutée (retirer une partie du flou)
    Tapez sur [Annuler]. Lorsque la zone floutée devient verte, suivez avec votre doigt la zone où vous voulez supprimer le flou.
  7. Tapez sur [Enregistrer comme nouvelle]

    • La version modifiée est enregistrée en tant que nouvelle image fixe.

Remarque

  • L’image fixe d’origine n’est pas supprimée lors de l’enregistrement de versions modifiées d’images fixes.
  • Une fois que vous avez sélectionné l’image que vous souhaitez éditer, tapez et sélectionnez [Éditer avec THETA+] pour éditer l’image en utilisant l’application THETA+. Voir l’URL suivant pour les détails sur l’application THETA+.
    https://theta360.com/fr/about/application/edit.html#RICOH-THETA-PLUS
]]>
Partage d’images fixes https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/phone/phone_05.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Depuis l’application, vous pouvez télécharger directement les images fixes que vous avez prises vers les services de réseaux sociaux tels que Twitter et Facebook. Il est nécessaire de définir une connexion entre l’appareil photo et un smartphone pour télécharger les images fixes enregistrées dans l’appareil photo. (Connecter un smartphone)

  1. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil pour le mettre sous tension

  2. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction sans fil

    • Le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu.
    • Il n’est pas nécessaire d’effectuer cela si le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu à la mise sous tension.
  3. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans les paramètres Wi-Fi du smartphone

    • Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin de la liaison sans fil s’allume en bleu.
  4. Lancez l’application du smartphone

    • L’écran de prise de vue s’affiche.
  5. Appuyez sur le x dans le coin supérieur gauche de l’écran

    • Un écran apparaît et affiche une chronologie des images du périphérique transférées.
  6. Sélectionnez l’emplacement où sont enregistrées les images fixes

    • [Img périph]: vous pouvez partager les images fixes transférées depuis l’appareil photo vers le smartphone.
    • [Img app photo] : vous pouvez partager les images fixes enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
  7. Tapez sur l’image fixe à partager

    • L’image fixe sélectionnée s’affiche dans la visionneuse.
  8. Appuyez sur l’écran pour afficher les boutons et pour les images fixes appuyez sur *.

    • L’écran de partage s’affiche.

    *Sélectionnez [Partager cette vue] pour modifier la zone initialement affichée en miniature quand une image fixe est téléchargée sur theta360.com, ainsi que la zone affichée en premier quand une image est affichée.

  9. Saisir un commentaire
  10. Sélectionnez le service de réseaux sociaux vers lequel effectuer la publication
  11. Tapez sur [Terminé]

Attention

  • Dans l’étape 10, une ligne 3G ou LTE est utilisée pour le partage, même si l’appareil photo est connecté à un smartphone via une liaison Wi-Fi. Cette opération doit par conséquent être effectuée dans un endroit où cette communication est possible. Pour un partage via une liaison Wi-Fi, changez la connexion Wi-Fi pour un point d’accès.
  • Si vous utilisez RICOH THETA for Android pour connecter votre smartphone à l’appareil photo via Wi-Fi, vous devrez peut-être changer les connexions réseau pour publier des photos. Par conséquent, si vous souhaitez utiliser l’appareil photo en le connectant au smartphone après avoir publié vos photos, vous devez les reconnecter.

Remarque

  • L’image fixe est téléchargée sur theta360.com, le site d’affichage dédié, et un lien vers l’image fixe est publié sur le service de réseau social.
  • Pour les images fixes, les métadonnées Photo Sphere XMP sont enregistrées lors de la capture de l’image. Vous pouvez partager et afficher sous la forme d’images sphériques des images fixes auxquelles des métadonnées Photo Sphere XMP sont ajoutées sur divers services de Google (Galerie, Google Maps, View, Google+, Photos, etc.).
]]>
Suppression d’images fixes/de vidéos capturées https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/phone/phone_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Les images fixes/vidéos qui ont été enregistrées dans l’appareil photo ou transférées vers un smartphone peuvent être supprimées. Il est nécessaire de définir une connexion entre l’appareil photo et un smartphone pour supprimer les images fixes/vidéos enregistrées dans l’appareil photo. (Connecter un smartphone)

  1. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil pour le mettre sous tension

  2. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction sans fil

    • Le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu.
    • Il n’est pas nécessaire d’effectuer cela si le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu à la mise sous tension.
  3. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans les paramètres Wi-Fi du smartphone

    • Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin de la liaison sans fil s’allume en bleu.
  4. Lancez l’application du smartphone

    • L’écran de prise de vue s’affiche.
  5. Appuyez sur le x dans le coin supérieur gauche de l’écran

    • Un écran apparaît et affiche une chronologie des images du périphérique transférées.
  6. Sélectionnez l’emplacement où sont enregistrées les images fixes/vidéos

    • [Img périph]
      • vous pouvez supprimer les images fixes/vidéos transférées depuis l’appareil photo vers le smartphone.
      • il est possible de supprimer les images/vidéos même si l’appareil photo n’est pas connecté au smartphone.
    • [Img app photo]
      • vous pouvez supprimer les images fixes/vidéos enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
  7. Tapez sur [Sélect] (icône)

    • L’écran Sélect s’affiche.
  8. Sélectionnez l’image fixe/la vidéo à supprimer

    • Il est possible de sélectionner plusieurs images fixes/vidéos. Une coche apparaît en regard des photos sélectionnées.
    • Tapez sur (bouton Sélectionner tout) pour sélectionner toutes les images fixes/vidéos. Tapez sur (bouton Annuler) pour annuler toutes les sélections.
  9. Tapez sur [Supprimer]

    • Un écran de confirmation s’affiche. Tapez sur [Supprimer] pour démarrer la suppression.

Remarque

  • Les images fixes et les vidéos sur l’appareil photo ne peuvent pas être supprimées pendant le tournage de vidéos ni en mode diffusion en continu.
]]>
Transfert d’images fixes/de vidéos enregistrées dans l’appareil photo vers un smartphone https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/phone/phone_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Les images fixes/vidéos enregistrées dans la mémoire interne, telles que les photos prises en utilisant seulement l’appareil photo, peuvent être transférées vers un smartphone. Il est nécessaire de définir une connexion entre l’appareil photo et un smartphone pour transférer les images fixes/vidéos de l’appareil photo. (Connecter un smartphone)

  1. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil pour le mettre sous tension

  2. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction sans fil

    • Le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu.
    • Il n’est pas nécessaire d’effectuer cela si le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu à la mise sous tension.
  3. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans les paramètres Wi-Fi du smartphone

    • Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin de la liaison sans fil s’allume en bleu.
  4. Lancez l’application du smartphone

    • L’écran de prise de vue s’affiche.
  5. Appuyez sur le x dans le coin supérieur gauche de l’écran

    • Un écran apparaît et affiche une chronologie des images du périphérique transférées.
  6. Sélectionnez [Images de l’appareil photo]

    • Une liste des photos enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo s’affiche.
  7. Tapez sur [Sélect.] (icône)

    • L’écran Sélect s’affiche.
  8. Sélectionnez les images fixes/vidéos que vous souhaitez transférer

    • Il est possible de sélectionner plusieurs images fixes/vidéos. Une coche apparaît en regard des images/vidéos fixes sélectionnées.
    • Tapez sur (bouton Sélectionner tout) pour sélectionner toutes les images fixes/vidéos. Tapez sur (bouton Annuler) pour annuler toutes les sélections.
  9. Tapez sur [Transfert]

    • Le transfert commence et la progression s’affiche à l’écran. Lors du transfert de vidéos, la taille de la vidéo est de 1920 x 960 ou 1280 x 640 car la vidéo est convertie lors de l’enregistrement.
    • Pour annuler le transfert, tapez sur x, puis sur [Annuler le transfert].

Attention

  • Le transfert de vidéos de longue durée peut prendre beaucoup de temps et la batterie peut se décharger pendant le transfert.

Remarque

  • Il est possible d’utiliser [Méthode de transfert] dans [Paramètres] pour choisir s’il faut ou non conserver les images fixes/vidéos dans l’appareil photo lorsqu’elles sont transférées.
  • Les images fixes et les vidéos sur l’appareil photo ne peuvent pas être transférées pendant le tournage de vidéos ni en mode diffusion en continu.
]]>
Tournage de vidéos en étant connecté à un smartphone https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/shooting-movie/shooting_movie_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Lorsque le réglage des paramètres de connexion entre l’appareil photo et un smartphone est terminé, il est possible de prendre des photos en utilisant l’application du smartphone. (Connecter un smartphone)

  1. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil pour le mettre sous tension

  2. Appuyez sur le bouton de mode de prise de vue pour sélectionner le mode de capture vidéo.

    • Icône de vidéo s’allume.
  3. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction sans fil

    • Le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu.
    • Il n’est pas nécessaire d’effectuer cela si le témoin de la liaison sans fil clignote en bleu à la mise sous tension.
  4. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans les paramètres Wi-Fi du smartphone

    • Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin de la liaison sans fil s’allume en bleu.
  5. Lancez l’application du smartphone
  6. Tapez sur pour tourner une vidéo

    • clignote pendant le tournage.
    • Tapez à nouveau dessus pour arrêter le tournage. (Il est également possible d’arrêter le tournage en appuyant sur le bouton de l’obturateur de l’appareil photo.)
    • Les nombres situés sous le symbole donnent une indication approximative du temps d’enregistrement restant et du temps de tournage réel. (vous pouvez enregistrer jusqu’à 25 minutes ou 4 Go en une session)
    • Tapez sur les nombres en haut de l’écran pour modifier la taille de la vidéo. La fréquence d’images est de 30 i/s pour des images de 1920 x 1080, et de 15 i/s pour des images de 1280 x 720.

Remarque

  • Si vous prenez une vidéo alors que l’appareil est connecté à un smartphone dont la fonction GPS est activée, les informations de position sont enregistrées pour la vidéo.
  • Il est également possible de prendre des photos en utilisant le bouton de l’obturateur de l’appareil photo.
  • Les opérations suivantes ne sont pas disponibles avec l’application du smartphone lors du tournage de vidéos.
    • Affichage d’images fixes/vidéos enregistrées sur l’appareil photo
    • Transfert d’images fixes/vidéos enregistrées sur l’appareil photo
    • Suppression d’images fixes/vidéos enregistrées sur l’appareil photo
  • Lorsque vous tournez des vidéos dans iOS, les métadonnées compatibles avec le format vidéo à 360 degrés sont ajoutées lorsque les données sont enregistrées dans le smartphone. Les vidéos auxquelles des métadonnées ont été ajoutées peuvent être partagées et affichées sous la forme d’images sphériques sur YouTube.

Attention

  • Si la connexion Wi-Fi échoue, vérifiez les paramètres Wi-Fi du smartphone.
  • Si vous maintenez appuyé le bouton d’alimentation pour réinitialiser l’appareil photo pendant le tournage d’une vidéo, cela endommagera la mémoire interne et celle-ci ne pourra plus enregistrer les données.
  • L’appareil photo peut devenir chaud lorsque vous tournez une vidéo pendant de longues périodes. Dans ce cas, l’appareil photo peut arrêter de fonctionner afin de prévenir les dommages dus à des températures élevées.
]]>
Tournage de vidéos en utilisant seulement l'appareil photo https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/shooting-movie/shooting_movie_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Cette section explique les méthodes de base pour tourner des vidéos.

  1. Mettez l'appareil photo sous tension

  2. Appuyez sur le bouton de mode de prise de vue pour sélectionner le mode de capture vidéo.

    • Icône de vidéo s'allume.
  3. Positionnez l'appareil photo
    • Positionnez l'appareil photo le plus droit possible.
  4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur
    • Appuyez à nouveau dessus pour arrêter le tournage.
    • Le témoin d'enregistrement vidéo de l'appareil photo clignote pendant la capture de la vidéo.

    • La vidéo capturée est enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil photo.
    • Lorsque vous effectuez une prise de vue juste avec l'appareil photo, la taille de la vidéo est de 1920 x 1080 (30 i/s).

Remarque

Attention

  • Il n'est pas possible d'enregistrer une date et une heure précises si les images/vidéos sont prises alors que l'appareil photo n'a jamais été connecté à un smartphone.
  • Les informations relatives à l'orientation peuvent ne pas être enregistrées si l'appareil photo est incliné lorsque vous tournez des vidéos.
  • Si vous maintenez appuyé le bouton d'alimentation pour réinitialiser l'appareil photo pendant le tournage d'une vidéo, cela endommagera la mémoire interne et celle-ci ne pourra plus enregistrer les données.
  • L’appareil photo peut devenir chaud lorsque vous tournez une vidéo pendant de longues périodes. Dans ce cas, l'appareil photo peut arrêter de fonctionner afin de prévenir les dommages dus à des températures élevées.

Témoin de l'appareil photo

Certains états lumineux du témoin d'état de l'appareil photo indiquent qu'il n'est pas possible de tourner des vidéos. Reportez-vous aux indications suivantes et vérifiez l'état de l'appareil photo.

Allumé en bleu :
La prise de vue est possible.
*Excepté lorsqu’elles son capturées avec le rendu HDR réglé en tant que mode auto.
Clignotement en bleu :
Mode veille (économie d'énergie).
Allumé en rouge :
Une erreur se produit au niveau du compas électromagnétique. (Vous pouvez prendre des vidéos)
Clignotement en rouge :
Une erreur est survenue au niveau de l'appareil photo.
Éteint :
La prise de vue n'est pas possible, car il n'est plus possible de prendre des photos ou il ne reste plus de temps. La lampe est également éteinte pendant la prise de vue.

Remarque

  • L'appareil photo passe automatiquement en mode veille si aucune opération n'est effectuée pendant une durée définie (réglage par défaut sur 5 minutes). Le tournage n'est pas possible en mode veille. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour activer la prise de vue, puis appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur pour tourner une vidéo.
  • Pendant le mode veille, la fonction sans fil est désactivée et ne peut pas être activée en appuyant sur le bouton pour la liaison sans fil.
  • Si le témoin est allumé en rouge, il est nécessaire d'étalonner le compas électromagnétique. Déplacez l'appareil photo en lui faisant effectuer des mouvements en forme de huit jusqu'à ce que le témoin devienne bleu.
  • Les informations relatives à l'orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo se trouve à côté d'un aimant ou d'un élément magnétique. Dans ce cas, il est recommandé d'étalonner le compas électromagnétique en déplaçant l'appareil photo en lui faisant effectuer des mouvements en forme de huit avant d'effectuer une prise de vue.
  • S'il n'est plus possible de prendre des images, supprimez des images de l'appareil photo.
]]>
Spécifications https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/add_info/add_info_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html
Capteur d’image :
1/2,3 CMOS (Environ 12,0 mégapixels au total) x 2
Nombre de pixels à la sortie :
Environ 14,0 mégapixels quand la taille des images est de 5376 x 2688, environ 2,1 mégapixels quand la taille des images est de 2048 x 1024
Objectif :
Ouverture : F 2,0
Distance par rapport à l’objet : Environ 10 cm – ∞ (depuis l’avant de l’objectif)
Composition de l’objectif : 7 éléments en 6 groupes x 2
Mode de prise de vue :
Image fixe : Automatique, priorité à l’obturateur, priorité ISO (*1), manuel
Vidéo : Automatique
Distance par rapport à l’objet :
Environ 10 cm – ∞ (depuis l’avant de l’objectif)
Mode de contrôle de l’exposition :
Programme AE, Priorité à la vitesse d’obturation AE, Sensibilité ISO AE, Exposition manuelle
Compensation de l’exposition :
Image fixe : Compensation manuelle (-2,0 – +2,0 IL, par incréments de 1/3 d’IL) (*1)
Sensibilité ISO (sensibilité de sortie standard) :
Image fixe : 100 à 1600 ISO
Vidéo : 100 à 1600 ISO
Diffusion en continu : 100 à 1600 ISO
Mode de balance des blancs :
Image fixe : Automatique, extérieur, ombre, nuageux, lumière à incandescence 1, lumière à incandescence 2, lumière fluorescente couleur du jour, lumière fluorescente blanche naturelle, lumière fluorescente blanche, lumière fluorescente couleur ampoule, spécification de température de couleur (*1)
Vidéo : Automatique
Diffusion en continu : Automatique
Vitesse d’obturation :
Image fixe : 1/6400 – 1/8 de seconde (en mode automatique, priorité ISO ou priorité à l’obturateur), 1/6400 – 60 secondes (en mode manuel)
Vidéo : 1/8000 – 1/30 de seconde (dans une vidéo d’une taille de 1920 x 1080), 1/8000 – 1/15 de seconde (dans une vidéo d’une taille de 1280 x 720)
Diffusion en continu : 1/8000 à 1/30 de seconde
Support d’enregistrement :
Mémoire interne : Environ 8 Go
Nombre de photos pouvant être enregistrées/heure (*2) :
Image fixe : Environ 1 600 images quand la taille des images est de 5376 x 2688, environ 9 000 images quand la taille des images est de 2048 x 1024
Vidéo (minuteur par enregistrement) : 25 minutes max. ou moins de 4 Go (*3)
Vidéo (durée d’enregistrement total) : Environ 65 minutes quand la taille des vidéos est de 1920 x 1080, environ 175 minutes quand la taille des vidéos est de 1280 x 720
Source d’alimentation :
Batterie au lithium-ion (intégrée) (*4)
Durée de vie de la batterie :
Environ 260 photos (*5)
Format de fichier image :
Image fixe : JPEG (Version Exif 2.3), compatible DCF 2.0,
Vidéo : MP4 (Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264, Audio : AAC)

Autre :
Retardateur, intervalle de prise de vue, intervalle de composite, bracketing

Interface externe :
Prise Micro USB : USB 2.0
Prise micro-HDMI (Type-D) : HDMI 1.4
Dimensions externes/internes :
44 mm (l) x 130 mm (h) x 22,9 mm (17,9 mm (*6)) (p)
Poids :
Environ 125 g
Plage de température pour l’utilisation :
0 °C – 40 °C
Plage d’humidité pour l’utilisation :
90 % maximum
Plage de température pour le stockage :
-20℃ ~ 60℃

(*1)
Il est nécessaire de disposer d’un smartphone pour modifier les modes ou configurer les paramètres manuels.

(*2)
Le nombre de photos et l’heure sont donnés à titre indicatif. Le nombre réel varie selon les conditions de photographie.

(*3)
Arrêt automatique si la température interne augmente.

(*4)
Chargez la batterie en la raccordant à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

(*5)
Le nombre réel de photos qu’il est possible de prendre est donné à titre indicatif en se basant sur la méthode de mesure de RICOH (fonction sans fil activée, prise d’une photo toutes les 30 secondes, transférée vers un smartphone). Le nombre réel varie selon les conditions d’utilisation.

(*6)
Sauf la section de l’objectif.

]]>
Entretien et rangement https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/add_info/add_info_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html

Entretien

  • Si votre objectif comporte des traces de doigt, de la saleté, etc., la qualité de vos prises de vue pourrait s’en ressentir.
  • Lorsque de la poussière ou de la saleté s’est déposée sur votre objectif, veuillez ne pas toucher l’objectif directement avec les doigts, mais bien utiliser un spray à air vendu dans le commerce ou un chiffon doux, que vous passerez délicatement sur l’objectif.
  • Essuyez l'objectif avec un soin tout particulier après une utilisation à la plage ou à proximité de produits chimiques.
  • Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement, consultez le service après-vente le plus proche.
  • Ne démontez jamais l'appareil photo vous-même, car cela est dangereux.
  • N’utilisez aucune substance volatile sur votre appareil photo telle que du diluant, du benzène ou des pesticides. Ces substances pourraient endommager l’appareil photo (peinture qui se décolle, etc.).
  • Si la partie externe de l’appareil photo est sale, essuyez-le avec un chiffon sec et doux, tel qu'un chiffon pour lunettes, ou avec un chiffon humide bien essoré. N'utilisez pas de solvant, car cela pourrait provoquer la corrosion de la surface externe du produit.

Utilisation et rangement

  • Veuillez éviter d’utiliser ou de ranger votre appareil photo dans l’un des endroits suivants, car votre appareil photo pourrait être endommagé.
    Endroits très chauds ou très humides, ou connaissant d’importantes variations d’humidité ou de température
    Endroits comprenant de grande quantités de sable ou de poussière
    Endroits soumis à des vibrations importantes
    Endroits où l’appareil photo sera en contact pendant de longues périodes avec des produits chimiques tels que des insectifuges, ou des produits en caoutchouc, en vinyle, etc.
    Endroits où est émis un champ magnétique puissant (à proximité d’un écran, transformateur, aimant, etc.)
  • Conservez l’appareil photo dans une pochette spéciale de protection contre la poussière pour éviter de le salir. Évitez de transporter l’appareil photo sans sa pochette (dans votre poche, etc.) pour éviter de le salir avec la poussière ou des fibres.

Précautions concernant votre appareil photo

  • N’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension.
]]>
Consignes de sécurité https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/add_info/add_info_05.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Symboles d’avertissement

Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous.

 Danger

  • Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.

 Avertissement

  • Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.

 Attention

  • Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages aux biens si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.

Exemples de signalisation d’avertissement

  • Le symbole  vous signale des actions qui doivent être effectuées.

  • Le symbole vous signale des actions interdites.
    Le symbole peut être combiné avec d’autres pour indiquer qu’une action spécifique est interdite.
  • Exemples
     Ne pas toucher
     Ne pas démonter

Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.

 Danger

  • Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l’appareil. Les circuits à haute tension de l’appareil vous font courir un risque de choc électrique.

  • Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez quelque chose d’inhabituel, par exemple une odeur anormale, de la fumée ou une surchauffe. Demandez au revendeur ou au service après-vente le plus proche de le réparer.

 Avertissement

  • Mettez l’appareil immédiatement hors tension s’il entre en contact avec un objet métallique, de l’eau, du liquide ou si tout autre objet pénètre à l’intérieur de l’appareil. Contactez ensuite le service après-vente le plus proche. Ne continuez pas à utiliser l’appareil s'il présente une défaillance ou un mauvais fonctionnement.

  • Conservez l’appareil hors de portée des enfants. Les jeunes enfants ne peuvent pas comprendre les informations données dans les Consignes de sécurité et les Précautions d’emploi, ce qui peut provoquer un accident.

  • Si le mécanisme interne de l’appareil est exposé suite à un choc ou autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil peuvent causer des chocs électriques. Apportez l’appareil au revendeur ou au service après-vente le plus proche s’il est endommagé.

  • N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inflammables, d’essence, de benzène, de solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de brûlure.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des lieux (en avion, par exemple) où son usage est limité ou interdit afin d’éviter tout risque de catastrophe ou d’accident.

  • Arrêtez de recharger la batterie si la charge n’est pas terminée à l’issue de la durée de charge spécifiée.
  • Ne placez jamais la batterie dans un four à micro-ondes ou un récipient à haute pression.

 Attention

  • Tout contact avec du fluide s’échappant de la batterie peut provoquer des brûlures. Si vous touchez le fluide, rincez immédiatement la zone avec de l'eau. (N’utilisez pas de savon.) Contactez ensuite le service après-vente le plus proche. Ne continuez pas à utiliser l’appareil s'il présente une défaillance ou un mauvais fonctionnement.

  • Faites en sorte que l’appareil photo reste sec. Ne l’utilisez pas non plus avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge électrique.
  • Ne l’utilisez pas en l’enveloppant dans un vêtement, etc. Cela peut provoquer un incendie.
  • Ne laissez pas les parties métalliques des bornes entrer en court-circuit. Cela peut provoquer un incendie.
  • Ne l’utilisez pas dans des endroits humides, tels qu'une cuisine, où il est exposé à des vapeurs d'huile et à l'humidité. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
]]>
Produits vendus séparément https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/add_info/add_info_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html
  • Fixation pour courroie (AT-1)

    À utiliser pour fixer une courroie au RICOH THETA.

  • Étui souple (TS-1)

    Étui de rangement fonctionnel mais également protecteur.

  • Étui rigide (TS-2)

    Un étui solide et imperméable fait de polycarbonate transparent.
    L’étui rigide TH-1 peut également être utilisé.

  • Extension Adapter (TE-1)

    Un adaptateur qui évite les interférences lorsque vous utilisez un câble HDMI, un câble USB ou un trépied avec le RICOH THETA S.

  • Câble de déclenchement externe (CA-3)

    Le bouton de déclenchement sur le câble de déclenchement sert à prendre des photos à la place du bouton de l’obturateur sur l’appareil photo.

  • ]]>
    Précautions d’emploi https://support.theta360.com/fr/manual/s/content/add_info/add_info_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html

    Appareil photo

    • Le présent produit est destiné à être utilisé dans le pays où il a été acheté. La garantie est valable uniquement dans le pays où l’appareil photo a été acheté.
    • Si l’appareil tombait en panne à l’étranger, le constructeur n’assumerait aucune responsabilité pour sa réparation ou les frais occasionnés par cette panne.
    • Prenez garde à ne pas laisser tomber l’appareil photo ou à ne pas le soumettre à des pressions soudaines.
    • Lorsque vous portez l’appareil photo, prenez garde à ne pas le cogner contre d’autres objets. Prenez soin de ne pas cogner l’objectif et l’écran d’affichage des photos.
    • Dans un environnement soumis à de brusques changements de température, de l’humidité peut se former sur l’appareil photo et provoquer des problèmes tels que la condensation de la surface en verre ou des dysfonctionnements de l’appareil. Dans ce cas, placez l’appareil dans un sac afin de réduire au maximum les écarts de température. Retirez-le du sac lorsque la différence de température est à nouveau acceptable. En cas de condensation, retirez la batterie et la carte mémoire, et attendez que l’humidité ait disparu avant d’utiliser votre appareil photo de nouveau.
    • Faites en sorte que l’appareil photo reste sec. N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou une décharge électrique.
    • Lorsque vous prenez des photos d'un événement important (un mariage ou un voyage à l'étranger, par exemple), faites un essai de photo au préalable pour vérifier que l'appareil photo fonctionne correctement.
    • L’appareil photo peut devenir chaud lorsque vous effectuez une prise de vue pendant de longues périodes. Dans ce cas, l'appareil photo peut arrêter de fonctionner afin de prévenir les dommages dus à des températures élevées.

    Batterie

    • La batterie est une batterie au lithium-ion.
    • Veillez à charger la batterie avant utilisation, car elle n'est pas chargée au moment de l'expédition.
    • En raison des caractéristiques de la batterie, son utilisation dans des zones froides réduit sa durée d'utilisation, même si elle est chargée suffisamment.
    • Pour un stockage de longue durée, chargez la batterie pendant environ 30 minutes une fois par an.
    • Stockez la batterie dans un endroit frais. Il est recommandé de la stocker dans un endroit sec à une température ambiante comprise entre 15 °C et 25 °C. Évitez les endroits extrêmement chauds ou froids.
    • Une fois la charge effectuée, n'effectuez pas de recharge immédiatement.
    • Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Une charge effectuée dans un endroit chaud peut provoquer une détérioration de la batterie. Une charge effectuée dans un endroit froid peut empêcher la charge complète.
    ]]>