RICOH THETA V | RICOH THETA https://support.theta360.com/fr/manual Just another topics.theta360.com site Wed, 26 Jul 2023 02:08:28 +0000 ja hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.4.5 Dépannage https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/troubleshoot/troubleshoot.html Thu, 20 Jan 2022 10:49:04 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement ou si vous pensez qu’il présente un mauvais fonctionnement, consultez le site Web d’assistance suivant :

https://support.theta360.com/fr/

]]>
Importation d’images fixes et de vidéos sur un ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/pc/pc_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Les images enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo peuvent être transférées sur votre ordinateur.

  1. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

  2. Importez les images sur l’ordinateur.
    • Windows
      Suivez les instructions affichées à l’écran. (Sélectionnez [Ouvrir l’appareil mobile pour afficher les fichiers].)
    • Mac
      Utilisez l’application « Photos » ou « Image Capture ».
  3. Retirez le câble USB lorsque le transfert est terminé.

Remarque

  • Les images dans l’appareil photo peuvent être supprimées depuis l’ordinateur.
  • Les images ne peuvent pas être transférées de l’ordinateur vers l’appareil photo.
  • L’inclinaison des images n’est pas corrigée pour les images importées depuis l’appareil photo. L’inclinaison des images est automatiquement corrigée lorsque les images sont affichées avec l’application de base pour ordinateur.
  • L’application de transfert de fichiers doit être installée pour transférer des images de taille supérieure à 4 Go sur un Mac. (Détails)

Attention

  • N’éteignez pas l’appareil ou ne retirez pas le câble USB pendant l’importation des images.
  • Insérez le câble USB à fond lorsque vous le connectez.
]]>
Installation de l’application pour ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/pc/pc_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html L’application de base pour ordinateur doit être installée pour afficher les images transférées de l’appareil photo vers un ordinateur.

  1. Accédez au site suivant et téléchargez l’application de base pour ordinateur.
  2. Suivez les instructions à l’écran pour installer l’application de base pour ordinateur.

Lors du transfert d’images de taille supérieure à 4 Go

L’application de transfert de fichiers doit être installée pour transférer des images de taille supérieure à 4 Go sur un Mac.

  1. Accédez au site suivant et téléchargez l’application de base pour ordinateur.
  2. Suivez les instructions à l’écran pour installer l’application.

Remarque

  • Ouvrez une session avec un compte d’utilisateur disposant des privilèges d’administrateur pour installer les applications.
]]>
Affichage de vidéos sur un ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/pc/pc_05.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html L’application de base pour ordinateur vous permet de convertir des vidéos prises avec l’appareil photo, puis de faire défiler et d’effectuer un zoom avant ou arrière lorsque vous affichez des vidéos sphériques sur l’ordinateur.

  1. Lancez l’application de base pour ordinateur.
  2. Sélectionnez [Fichier] → [Ouvrir] dans le menu.
  3. Sélectionnez une vidéo à visualiser.
    • La lecture de la vidéo sélectionnée commence.
    • Vous pouvez également ouvrir des fichiers en effectuant un glisser-déposer vers la fenêtre de l’application de base pour ordinateur.
    Lorsque le fichier avant conversion est sélectionné (le nom de fichier est « R***.MP4 »)
    Une boîte de dialogue de conversion vidéo s’affiche. Sélectionnez ou saisissez le répertoire de sortie souhaité (dossier dans lequel enregistrer la vidéo convertie) et cliquez sur [Démarrer].
    • Il est possible de convertir plusieurs fichiers en même temps en effectuant un glisser-déplacer avec les fichiers qui n’ont pas été convertis.
    • La conversion peut prendre un certain temps en fonction de certaines conditions, telles que la longueur de la vidéo.
    • Le nom du fichier de données après la conversion est « R***_er.MP4 ». Ce nom de fichier peut être modifié. Il n’est pas nécessaire de convertir à nouveau les vidéos la prochaine fois que vous les regardez.
    • Les métadonnées compatibles avec le format vidéo à 360 degrés sont ajoutées aux données converties. Les vidéos auxquelles des métadonnées ont été ajoutées peuvent être partagées et affichées sous la forme d’images sphériques sur YouTube.
    • Les opérations suivantes sont disponibles sur l’écran de lecture/affichage :
       : Effectue un zoom avant sur la vidéo.
       : Effectue un zoom arrière sur la vidéo.
       : Ramène la zone d’affichage à son état par défaut.
       : Effectue une rotation automatique de la vidéo.
       : Passe en plein écran.
      Opérations avec la souris :
      Faites glisser pour défiler dans la vidéo.
      Utilisez la molette de la souris pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la vidéo.
      Opérations avec le clavier :
      Appuyez sur la touche « Page précédente » pour effectuer un zoom avant sur la vidéo.
      Appuyez sur la touche « Page suivante » pour effectuer un zoom arrière sur la vidéo.
      Appuyez sur les touches ←, ↑, ↓ et → pour faire défiler la vidéo.
    • Il est possible de lancer un affichage plein écran en sélectionnant [Affichez] → [Plein écran]. Appuyez sur la touche « Échap » pour fermer l’affichage plein écran.

Attention

  • Lorsque la taille de la vidéo est de 3840 × 1920, la lecture de la vidéo ou le redimensionnement de la vidéo à la taille de 1920 × 960 de la vidéo peut ne pas être possible selon l’ordinateur connecté.

Fermeture de la vidéo

Sélectionnez [Fichier] → [Quitter] dans le menu.

]]>
Affichage d’images fixes sur un ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/pc/pc_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html L’application de base pour ordinateur vous permet de faire défiler et d’effectuer un zoom avant ou arrière lorsque vous affichez des images sphériques sur l’ordinateur.

  1. Lancez l’application de base pour ordinateur.
  2. Sélectionnez [Fichier] → [Ouvrir] dans le menu.
  3. Sélectionnez une image fixe à afficher.
    • L’image fixe sélectionnée s’affiche.
    • Vous pouvez également ouvrir des fichiers en effectuant un glisser-déposer vers la fenêtre de l’application de base pour ordinateur.
    • Les opérations suivantes sont disponibles sur l’écran d’affichage :
       : Effectue un zoom avant sur l’image.
       : Effectue un zoom arrière sur l’image.
       : Ramène la zone d’affichage à son état par défaut.
       : Effectue une rotation automatique de l’image.
       : Passe en plein écran.
      Opérations avec la souris :
      Faites glisser pour défiler dans l’image fixe.
      Utilisez la molette de la souris pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l’image.
      Opérations avec le clavier :
      Appuyez sur la touche « Page précédente » pour effectuer un zoom avant sur l’image.
      Appuyez sur la touche « Page suivante » pour effectuer un zoom arrière sur l’image.
      Appuyez sur les touches ←, ↑, ↓ et → pour faire défiler l’image.
    • Il est possible de lancer un affichage plein écran en sélectionnant [Affichez] → [Plein écran]. Appuyez sur la touche « Échap » pour fermer l’affichage plein écran.

Exportation d’images fixes à l’inclinaison corrigée

Sélectionnez [Fichier] → [Écrire avec correction haut/bas] → [Données JPEG avec XMP] dans le menu.

Les images fixes dont l’inclinaison a été corrigée sont exportées.

Fermeture de l’image fixe

Sélectionnez [Fichier] → [Quitter] dans le menu.

]]>
Partage de vidéos depuis un ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/pc/pc_08.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Les vidéos affichées dans l’application de base pour ordinateur peuvent être publiées sur un réseau social (SNS).

  1. Sélectionnez [theta360.com] → [Connexion] dans le menu.
  2. Sélectionnez le compte à utiliser.
    • Lisez les conditions d’utilisation, cochez la case en regard de « Accepter de Conditions d’utilisation », puis cliquez sur [Connexion avec Facebook] ou [Connexion avec Twitter] pour sélectionner le compte que vous souhaitez utiliser.
  3. Saisissez votre nom de compte et le mot de passe dans l’écran de connexion et sélectionnez [Connexion].
    • Lorsque vous avez réussi à vous connecter, l’élément de menu theta360.com passe de [Connexion] à [Déconnexion].
  4. Sélectionnez [theta360.com] → [Publier (Partager sur des services de réseaux sociaux.)] dans le menu.
  5. Déplacez le curseur pour ajuster la zone à partager et sélectionnez [Suivant].
    • Il est possible de partager des fichiers d’une taille maximale de 5 Mo. Les vidéos peuvent être comprimées si leur taille de fichier est trop importante.
  6. Saisissez un commentaire et sélectionnez [Publier].

Remarque

  • Un compte pour chaque réseau social est nécessaire pour partager des images.
  • Les vidéos partagées peuvent être visionnées depuis un smartphone sur lequel l’application de base pour smartphone est installée en accédant à l’URL du site sur lequel la vidéo a été publiée.
  • Quand [Non répertoriée] est sélectionné pour les vidéos partagées, seules les personnes qui ont l’URL de l’emplacement de téléchargement peuvent voir les vidéos.
  • Les vidéos qui ont été converties en fichiers MP4 peuvent également être partagées sous la forme de pièce jointe à un courrier électronique.
  • Pour afficher les fichiers MP4 reçus sous la forme de pièce jointe à un courrier électronique sur un smartphone, enregistrez le fichier MP4 sur le smartphone, sélectionnez [Photos] ou [Photo] dans l’application de base, puis lisez le fichier MP4.
]]>
Partage d’images fixes depuis un ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/pc/pc_07.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Les images fixes affichées dans l’application de base pour ordinateur peuvent être publiées sur un réseau social (SNS).

  1. Sélectionnez [theta360.com] → [Connexion] dans le menu.
  2. Sélectionnez le compte à utiliser.
    • Lisez les conditions d’utilisation, cochez la case en regard de « Accepter de Conditions d’utilisation », puis cliquez sur [Connexion avec Facebook] ou [Connexion avec Twitter] pour sélectionner le compte que vous souhaitez utiliser.
  3. Saisissez votre nom de compte et le mot de passe dans l’écran de connexion et sélectionnez [Connexion].
    • Lorsque vous avez réussi à vous connecter, l’élément de menu theta360.com passe de [Connexion] à [Déconnexion].
  4. Sélectionnez [theta360.com] → [Publier (Partager sur des services de réseaux sociaux.)] dans le menu.
  5. Saisissez un commentaire et sélectionnez [Publier].

Remarque

  • Un compte pour chaque réseau social est nécessaire pour partager des images.
  • Quand [Non répertoriée] est sélectionné pour les images partagées, seules les personnes qui ont l’URL de l’emplacement de téléchargement peuvent voir les images.
]]>
Environnement informatique recommandé https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/pc/pc_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Il est possible de transférer les images de l'appareil photo vers un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Les images transférées peuvent être visualisées à l'aide de l'application de base pour ordinateur.

Consultez l'URL ci-dessous pour en savoir plus sur l'environnement informatique recommandé.

https://support.theta360.com/fr/enviroment/#PCAPP

Attention

  • La fonction USB peut ne pas fonctionner correctement si le système d’exploitation de l’ordinateur a été mis à niveau.
  • Un fonctionnement correct peut s’avérer impossible si l’environnement du système d’exploitation est modifié ou en présence de certaines versions du Service Pack.
  • Les connexions aux ports USB ayant été ajoutés en utilisant une fonction d’extension (bus PCI, etc.) ne sont pas prises en charge.
  • Un fonctionnement correct peut s’avérer impossible s’il est utilisé en combinaison avec un concentrateur USB ou un autre périphérique USB.
]]>
Vérification et modification des paramètres de l’appareil photo https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/settings/settings_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html L’état de l’appareil photo peut être vérifié et divers paramètres peuvent être définis à l’aide de l’application de base pour smartphone.

  1. Tapez sur [Paramètres] sur l’écran principal.
    • L’écran [Paramètres] s’affiche.

Options de paramétrage

Les options de paramétrage suivantes s’affichent sur l’écran [Paramètres].

Connexion :
L’état de la connexion entre l’appareil photo et le smartphone peut être vérifié.
Mdfct MDP Wi-Fi :
L’état de la connexion au réseau local sans fil peut être vérifié et le mot de passe peut être modifié. Suivez la procédure ci-dessous pour modifier le mot de passe.
  1. Saisissez un nouveau mot de passe (8 caractères au minimum) et tapez sur [Modifier le mot de passe] au bas de l’écran.
    • Il est possible d’utiliser des caractères alphanumériques et symboles codés sur un octet. (Les espaces ne peuvent pas être utilisés.)
  2. Lorsque la modification du mot de passe a réussi, appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil de l’appareil photo pour désactiver et réactiver la fonction de réseau local sans fil.
    • Le mot de passe n’est pas modifié jusqu’à ce que la fonction de réseau local sans fil soit désactivée.
  3. Supprimez les anciennes informations de l’appareil photo utilisées avant la modification du mot de passe dans les paramètres Wi-FiTM du smartphone.
  4. Saisissez le nouveau mot de passe dans les paramètres Wi-FiTM du smartphone et connectez l’appareil photo.

Attention

  • Le mot de passe ne peut être modifié que lorsque l’appareil photo est connecté au smartphone.

Remarque

  • Notez qu’il n’est plus possible d’utiliser le mot de passe précédent.
  • Si vous avez oublié le mot de passe, maintenez appuyé le bouton pour la liaison sans fil pour restaurer le mot de passe par défaut. L’appareil se met automatiquement hors tension lorsque la réinitialisation du mot de passe a réussi.
Param Bluetooth app :

L’état activé/désactivé de la fonction Bluetooth de l’appareil photo et de la fonction de transfert continu du GPS peut être vérifié et l’état peut être activé/désactivé.

Bande de fréquence Wi-Fi :
La bande de fréquence de réseaux locaux sans fil peut être modifié.

Remarque

    • Lorsque la bande de fréquence est réglée sur 5 GHz, utilisez l’appareil photo uniquement à l’intérieur.
    • La bande de fréquence modifiée devient effective lorsque la fonction de réseau local sans fil est activée la fois suivante.
Paramètres de l’appareil photo :
Les paramètres d’appareil photo suivants peuvent être vérifiés et modifiés.

Durée de veille :
La durée au bout de laquelle l’appareil photo passe en mode veille peut être définie (3 minutes, 5 minutes, 7 minutes, 10 minutes, ARRÊT).
Vol. obtur. Appareil* :
Le volume du son de l’obturateur peut être défini (Élevé, Moyen, Faible, ARRÊT).
Méthode de transfert* :
Vous pouvez choisir de conserver ou non les images sur l’appareil photo lors du transfert des images de l’appareil photo vers le smartphone. Sélectionnez [Copier] pour conserver les images dans la mémoire interne après le transfert ou sélectionnez [Déplacer] pour supprimer les images de la mémoire interne après le transfert.
Plug-in* :
La fonction activée lorsque le plug-in est exécuté peut être vérifiée.
Version de l’appareil* :
La version du micrologiciel de l’appareil photo peut être vérifiée.
Licence de l’appareil photo* :
Les licences utilisées pour l’appareil photo peuvent être vérifiées.
Mes réglages :
Vous pouvez enregistrer les conditions de prise de vue définies avec un smartphone sur l’appareil photo.
Les conditions de prise de vue enregistrées dans Mes réglages sont activées lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension alors qu’il n’est pas connecté à un smartphone.
Paramètres de partage :
Le compte pour chaque réseau social peut être défini.

* Les paramètres ne peuvent être vérifiés et modifiés que lorsque l’appareil photo est connecté au smartphone.

]]>
Mise hors tension forcée https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/settings/settings_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez forcer la mise hors tension de l’appareil photo lorsqu’il fonctionne de manière incorrecte ou que son fonctionnement n’est pas possible.

  1. Appuyez sur le bouton d’alimentation et le bouton pour la liaison sans fil et maintenez-les enfoncés lorsque l’appareil est sous tension.

    • La mise hors tension forcée de l’appareil est exécutée.
]]>
Vérification et modification des conditions de prise de vue https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/settings/settings_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Divers paramètres, tels que le mode d’exposition et la balance des blancs, peuvent être définis pour s’adapter aux conditions de prise de vue.
* Seule la taille de la vidéo peut être modifiée lors de la prise de vidéos.

  1. Mettez l’appareil photo sous tension.

    • Pour modifier les conditions de prise de vue vidéo, appuyez sur le bouton de mode pour passer en mode vidéo.
  2. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil ou Bluetooth®.
  3. Lancez l’application de base pour smartphone.
  4. Tapez sur le bouton de mode de prise de vue dans le coin inférieur droit de l’écran pour changer le mode.
    Automatique :
    La vitesse d’obturation, la sensibilité ISO et la balance des blancs sont ajustées automatiquement en fonction de l’environnement de prise de vue. La méthode de correction d’image peut également être sélectionnée parmi la réduction de bruit, la correction de plage dynamique et le rendu HDR.
    L’appareil photo revient dans ce mode à chaque mise sous tension.
    Tv (Priorité à l’obturateur) :
    La vitesse d’obturation et la balance des blancs peuvent être définies.
    ISO (Priorité ISO) :
    La sensibilité ISO et la balance des blancs peuvent être définies.
    M (Manuel) :
    La vitesse d’obturation, la sensibilité ISO et la balance des blancs peuvent être définies.
  5. Paramétrez chaque élément.
    • Déplacez votre doigt au-dessus de chaque valeur de paramètre afin de sélectionner les paramètres souhaités.
    • La sélection affichée en blanc correspond au paramètre actuel.
    • Les plages de réglage et les options qu’il est possible de sélectionner pour chaque élément sont indiquées ci-dessous.
      Vitesse d’obturation :
      1/8 à 1/25 000 (Automatique, Priorité à l’obturateur), 60 à 1/25 000 (Manuel)
      Sensibilité ISO :
      Image fixe : 64 à 1600 ISO (Automatique), 64 à 3200 ISO (Priorité ISO, Manuel)
      Vidéo : 64 à 6400 ISO
      Diffusion en continu : 64 à 6400 ISO
      Balance des blancs :
      Automatique : ajustée automatiquement.
      Extérieur : ajustée pour la prise de vue en extérieur (temps ensoleillé).
      Ombre : ajustée pour la prise de vue dans l’ombre.
      Nuageux : ajustée pour la prise de vue lorsque le temps est nuageux.
      Lumière à incandescence 1 : ajustée pour la prise de vue avec une lumière à incandescence.
      Lumière à incandescence 2 : ajustée pour la prise de vue avec une lumière à incandescence.
      (Les tons rouges sont davantage préservés avec [Lumière à incandescence 1].)
      Lum flt coul jour : ajustée pour la prise de vue avec une lumière fluorescente couleur du jour.
      Lum flt blc natrl : ajustée pour la prise de vue avec une lumière fluorescente blanche naturelle.
      Lumière fluorescente blanche : ajustée pour la prise de vue avec une lumière fluorescente blanche.
      Lum flt coul ampl : ajustée pour la prise de vue avec une lumière fluorescente couleur ampoule.
      Paramètres CT : ajustée à une valeur de température de couleur spécifiée dans la plage de 2500 à 10 000 K.
      Tapez sur dans le coin supérieur droit de l’écran pendant la prise d’images fixes pour activer [Paramètres CT].
    • Taper sur IL permet d’afficher le curseur pour corriger l’exposition. Déplacez le curseur vers la droite pour éclaircir l’image. Déplacez le curseur vers la gauche pour assombrir l’image.

Attention

  • Si la vitesse d’obturation est réglée sur une valeur inférieure à 1/8 de seconde en mode manuel, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. Si les images sont capturées avec la réduction de bruit réglée dans le mode automatique, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. À ce moment-là, les images ne sont pas enregistrées si l’appareil est mis hors tension avant la fin de la prise de vue.
  • Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode automatique avec la réduction de bruit ou le rendu HDR réglé, fixez l’appareil photo à l’aide d’un trépied pour éviter le bougé de l’appareil photo.

Remarque

  • Les paramètres des conditions de prise de vue sont conservés jusqu’à la mise hors tension de l’appareil ou la reconfiguration des paramètres.
  • Pour les vidéos, il n’est possible de sélectionner que le mode automatique pour le mode de prise de vue. Les paramètres tels que la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO, la balance des blancs et l’exposition ne peuvent pas être modifiés.

Modification des paramètres du mode de capture d’images fixes

Tapez sur dans le coin supérieur droit de l’écran pendant la prise d’images fixes pour modifier les divers paramètres du mode de capture d’images fixes.

Méth. prise de vue :
La méthode de prise de vue peut être sélectionnée parmi [Prise de vue normale], [Pr. vue interval.], [Prise de vue avec retardateur] et [Prise de vue en bracketing].
Afficher après la prise de vue :
Vous pouvez définir d’afficher ou non l’image après la prise de vue.
Paramètres CT :
Le paramètre de température de couleur peut être activé et désactivé.

Remarque

  • Les paramètres peuvent être définis pour l’intervalle de prise de vue afin de capturer des images selon un intervalle déterminé.
    Réglez [Méth. prise de vue] sur [Pr. vue interval.], puis effectuez les paramètres suivants.
    • Intervalle : 4 sec. à 60 min.
    • Nombre total de clichés : 2 à 200, Non indiqué
  • Pour la prise de vue avec le retardateur, la durée du compte à rebours peut être sélectionnée parmi 10 secondes, 5 secondes et 2 secondes.

Modification des paramètres du mode vidéo

Tapez sur dans le coin supérieur droit de l’écran pendant le tournage de vidéos pour vérifier et modifier divers paramètres du mode vidéo.

Gain du microphone :
Le gain du microphone peut être défini.
[Normal] Utilisé lorsque le niveau sonore ambiant est normal.
[Faible] Utilisé lorsque le niveau sonore ambiant est élevé.
Temps enregistrable (1 fois) :
Le temps d’enregistrement maximal par prise de vue peut être défini.
Taille de la vidéo :
La taille de l’image vidéo peut être sélectionnée.
Vol. obtur. Appareil :
Le volume du son de l’obturateur peut être défini.
]]>
Basculement en mode développeur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/develop/develop_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Seuls les utilisateurs enregistrés dans le programme partenaires peuvent utiliser le mode développeur.
Reportez-vous à ci-dessous pour plus de détails.

L’application de base pour ordinateur est requise pour utiliser le mode développeur. Téléchargez l’application sur le site suivant.
https://support.theta360.com/fr/download/

  1. Lancez l’application de base pour ordinateur.
  2. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
  3. Sélectionnez [Plug-in] → [Mode développeur] dans le menu.
    • Suivez les instructions à l’écran pour effectuer le paramétrage.
]]>
Mise à jour du micrologiciel de l’appareil photo à l’aide d’un ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/update/update_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Le micrologiciel de l’appareil photo peut être mis à jour à l’aide de l’application de base pour ordinateur.

L’application est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel. Téléchargez l’application sur le site suivant.
https://support.theta360.com/fr/download/

  1. Lancez l’application de base pour ordinateur.
  2. Sélectionnez [Fichier] → [Mise à jour du micrologiciel] dans le menu.
  3. Suivez les instructions à l’écran pour connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

  4. Sélectionnez [Suivant].
  5. Vérifiez la version actuelle et la version disponible et sélectionnez [Suivant].
    • Le fichier du micrologiciel est transféré vers l’appareil photo, et le processus de mise à jour démarre.
  6. Lorsque « Mise à jour du micrologiciel : Terminé » s’affiche, déconnectez le câble USB de l’ordinateur.

Attention

  • Insérez le câble USB à fond lorsque vous le connectez.
  • Ne déconnectez pas l’appareil photo de l’ordinateur pendant le transfert du fichier du micrologiciel.
  • L’appareil photo peut ne pas se mettre sous tension en cas d’échec de la mise à jour du micrologiciel. Dans ce cas, procédez de nouveau à la mise à jour du micrologiciel.

Remarque

  • Les témoins de mode de capture Icône d’image fixe et Icône de vidéo de l’appareil photo clignotent pendant la mise à jour du micrologiciel.
]]>
Mise à jour du micrologiciel de l’appareil photo à l’aide d’un smartphone https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/update/update_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Le micrologiciel de l’appareil photo peut être mis à jour à l’aide de l’application de base pour smartphone.

L’application est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel. Téléchargez l’application sur le site suivant.
https://support.theta360.com/fr/download/

  1. Mettez l’appareil photo sous tension.

  2. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil.
  3. Lancez l’application de base pour smartphone.
  4. Tapez sur [Paramètres], puis sur [Mettre à jour le micrologiciel].
    • La version du micrologiciel de l’appareil photo est vérifiée.
  5. Tapez sur [Vérifier la dernière version].
  6. Suivez les instructions à l’écran pour modifier les paramètres LAN sans fil du smartphone et connectez-le à Internet.
    • La dernière version du micrologiciel disponible est recherchée.
  7. Tapez sur [Démarrer le téléchargement].
    • Le fichier du micrologiciel est téléchargé sur le smartphone.
  8. Tapez sur [Transférer les fichiers vers l’appareil photo].
  9. Suivez les instructions à l’écran pour modifier les paramètres LAN sans fil du smartphone et connectez-le à l’appareil photo.
  10. Tapez sur [OK].
    • Le fichier du micrologiciel est transféré du smartphone vers l’appareil photo. Lorsque le transfert est terminé, le processus de mise à jour démarre sur l’appareil photo.
    • Lorsque le processus de mise à jour est terminé, l’appareil photo redémarre.

Attention

  • Lorsque l’espace de stockage interne du smartphone est insuffisant, le téléchargement du fichier du micrologiciel peut être annulé. Dans ce cas, libérez de l’espace avant de procéder à la mise à jour du micrologiciel.
  • Lorsque le niveau de la batterie de l’appareil photo est faible, rechargez la batterie avant de procéder à la mise à jour du micrologiciel.
  • Ne déconnectez pas la connexion LAN sans fil entre l’appareil photo et le smartphone pendant le transfert du fichier du micrologiciel.
  • L’appareil photo peut ne pas se mettre sous tension en cas d’échec de la mise à jour du micrologiciel. Dans ce cas, procédez de nouveau à la mise à jour du micrologiciel.

Remarque

  • Les témoins de mode de capture Icône d’image fixe et Icône de vidéo de l’appareil photo clignotent pendant la mise à jour du micrologiciel.
]]>
Vérification du contenu de l’emballage https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/prepare/prepare_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Lorsque vous ouvrez l’emballage, vérifiez que les éléments suivants sont inclus :

  • RICOH THETA V

  • Câble USB

  • Étui souple

  • Guide de démarrage rapide

  • Message important à la clientèle

]]>
Connexion à un smartphone via Bluetooth® https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/prepare/prepare_07.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Lorsque l’appareil photo est connecté à un smartphone via Bluetooth®, vous pouvez utiliser le smartphone pour capturer des images à distance et paramétrer des fonctions.

  1. Mettez l’appareil photo sous tension.

  2. Activez la fonction Bluetooth® du smartphone.
  3. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil.
  4. Lancez l’application de base pour smartphone, puis tapez sur [Paramètres].
    • L’écran [Paramètres] s’affiche.
  5. Tapez sur [Param Bluetooth app].
    • L’écran [Param Bluetooth app] s’affiche.
  6. Tapez sur [Active le Bluetooth d’appareil photo].

Paramètres de date et heure

La date et l’heure de l’appareil photo sont synchronisées avec celles du smartphone lorsque l’appareil photo est connecté au smartphone et l’application de base est lancée.

]]>
Connexion à un smartphone via un réseau local sans fil https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/prepare/prepare_06.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Lorsque l’appareil photo est connecté à un smartphone via un réseau local sans fil, vous pouvez utiliser le smartphone pour capturer des images à distance, afficher des images et paramétrer des fonctions.

  1. Mettez l’appareil photo sous tension.

  2. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction de réseau local sans fil.

    • Le témoin de la liaison sans fil clignote.
  3. Affichez les paramètres Wi-FiTM du smartphone.
  4. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans la liste des réseaux et saisissez le mot de passe.

    • Le numéro de série imprimé sous l’appareil photo est le même que le SSID et le mot de passe.
      Le SSID se compose de « THETA + numéro de série indiqué par (B) + .OSC » (« THETAYL00001017.OSC », dans cet exemple). Le mot de passe se compose des nombres indiqués par (A) (« 00001017 », dans cet exemple).
    • Le mot de passe peut être modifié depuis le smartphone.
    • Vous pouvez initialiser le mot de passe en maintenant appuyé le bouton pour la liaison sans fil pendant que l’appareil est sous tension. L’appareil se met automatiquement hors tension à ce moment-là.
    • Lorsque la connexion au réseau local sans fil est établie, le témoin de la liaison sans fil s’allume.

Témoin de la liaison sans fil

Le témoin de la liaison sans fil indique l’état de la connexion au réseau local sans fil de l’appareil photo.

Allumé :
La fonction de réseau local sans fil est activée. (L’appareil photo est connecté à un réseau local sans fil.)
Clignotant :
La fonction de réseau local sans fil est activée. (L’appareil photo n’est pas connecté à un réseau local sans fil.)
Éteint :
La fonction de réseau local sans fil est désactivée.

Paramètres de date et heure

La date et l’heure de l’appareil photo sont synchronisées avec celles du smartphone lorsque l’appareil photo est connecté au smartphone et l’application de base est lancée.

]]>
Téléchargement de l’application https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/prepare/prepare_05.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Cet appareil photo permet de capturer des images magnifiques. Vous pouvez également utiliser une application pour smartphone pour la prise de vue, l’affichage et le partage d’images depuis votre smartphone.

Les applications pour smartphone suivantes sont disponibles pour cet appareil photo.

Application de base :
RICOH THETA (application iOS et application Android)
Application d’édition :
RICOH THETA+ (application iOS et application Android)
  1. Accédez au service de téléchargement d’applications qui est compatible avec votre smartphone.
  2. Recherchez « RICOH THETA ».
  3. Suivez les instructions à l’écran pour télécharger l’application.
    • Une icône () s’affiche sur l’écran d’accueil lorsque le téléchargement est terminé.

Remarque

  • Les applications pour ordinateur sont également disponibles. Consultez ci-dessous pour plus de détails sur chaque application et les dernières informations sur les applications.
    https://theta360.com/fr/about/application/
  • Certaines fonctions de « RICOH THETA for iPhone » (application iOS) et « RICOH THETA for Android » (application Android) sont différentes. Les écrans de « RICOH THETA for iPhone » (application iOS) sont utilisés comme exemples dans ce mode d’emploi.
]]>
Connexion de l'appareil photo à la télécommande TR-1 https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/prepare/prepare_09.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® pour connecter l'appareil photo à la télécommande TR-1 (vendue séparément).
Réglez l'appareil photo au préalable afin de pouvoir exécuter le plug-in « REMOTE CONTROL » (contrôle à distance).

  1. Mettez l'appareil photo sous tension.

  2. Appuyez sur le bouton de mode et maintenez-le enfoncé.

    • Le témoin d'état de l'appareil photo clignote en blanc.
  3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur de la télécommande TR-1 et maintenez-le enfoncé pour le régler sur l'état de jumelage ou d'attente de connexion.
    • Lorsque l'appareil photo est connecté à la télécommande TR-1, le témoin d'état de l'appareil photo s'allume en blanc.

Remarque

  • Après l'exécution du plug-in « REMOTE CONTROL » (contrôle à distance), la vitesse de réponse du réseau local sans fil ralentit jusqu'à ce que la connexion entre l'appareil photo et la télécommande TR-1 soit établie.

Déconnexion de l'appareil photo de la télécommande TR-1

  1. Appuyez sur le bouton de mode et maintenez-le enfoncé.

    • Le témoin d'état de l'appareil photo s'éteint et la télécommande TR-1 est déconnectée de l'appareil photo.

Réinitialisation des informations de connexion

Si vous souhaitez connecter un autre appareil à l'appareil photo ou si la télécommande TR-1 ne peut pas être connectée correctement, maintenez le bouton pour la liaison sans fil enfoncé pour réinitialiser les informations de connexion.

Attention

  • Si vous réinitialisez les informations de connexion, le mot de passe du réseau local sans fil est également réinitialisé.
]]>
Connexion à un smartphone à l’aide d’un routeur sans fil https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/prepare/prepare_08.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Lorsque l’appareil photo est connecté à un routeur sans fil en mode client LAN sans fil, vous pouvez utiliser un smartphone via le routeur sans fil pour capturer des images à distance, afficher des images et paramétrer des fonctions.
Connectez l’appareil photo directement à un smartphone via un réseau local sans fil, puis utilisez le smartphone pour effectuer le paramétrage et connecter l’appareil photo à un routeur sans fil.

  1. Mettez l’appareil photo sous tension.

  2. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction de réseau local sans fil.

    • Le témoin de la liaison sans fil clignote.
  3. Affichez les paramètres Wi-FiTM du smartphone.
  4. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans la liste des réseaux et saisissez le mot de passe.

    • Le numéro de série imprimé sous l’appareil photo est le même que le SSID et le mot de passe.
      Le SSID se compose de « THETA + numéro de série indiqué par (B) + .OSC » (« THETAYL00001017.OSC », dans cet exemple). Le mot de passe se compose des nombres indiqués par (A) (« 00001017 », dans cet exemple).
    • Le mot de passe peut être modifié depuis le smartphone.
    • Vous pouvez initialiser le mot de passe en maintenant appuyé le bouton pour la liaison sans fil pendant que l’appareil est sous tension. L’appareil se met automatiquement hors tension à ce moment-là.
    • Lorsque la connexion au réseau local sans fil est établie, le témoin de la liaison sans fil s’allume en bleu.
  5. Lancez l’application de base pour smartphone, puis tapez sur [Paramètres].
    • L’écran [Paramètres] s’affiche.
  6. Tapez sur [Mode client LAN sans fil], puis tapez sur [Paramètres de point d’accès].
  7. Tapez sur [Ajouter un point d’accès], puis saisissez le nom, le type de sécurité et le mot de passe du routeur sans fil.
  8. Tapez sur [Terminé].
    • L’affichage revient à l’écran [Mode client LAN sans fil].
    • À ce stade, le fonctionnement du bouton pour la liaison sans fil passe de la commutation entre « Désactivé » et « Activé » à la commutation entre « Désactivé », « Mode direct » (connexion directe à un smartphone) et « Mode client ».
  9. Tapez sur [Paramètres d’authentification].
  10. Saisissez le mot de passe.
  11. Tapez sur [Spécifier un mot de passe].
  12. Appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil de l’appareil photo.
    • L’appareil photo passe en mode client et le témoin de la liaison sans fil s’allume ou clignote en vert.
    • En mode client, l’appareil photo recherche le routeur sans fil et établit une connexion à celui-ci. Lorsque l’appareil photo ne peut pas établir de connexion avec le routeur sans fil, l’appareil photo passe en mode direct.
  13. Connectez le smartphone au routeur sans fil.
  14. Tapez sur l’onglet [Prise de vue] ou l’onglet [Img app photo].
    • Lorsque plusieurs appareils photo sont disponibles pour la connexion, une liste des appareils photo s’affiche. Tapez sur le nom de l’appareil photo à connecter.
  15. Saisissez le mot de passe.
    • Le numéro de série imprimé sous l’appareil photo ((A) à l’étape 4) correspond au mot de passe par défaut.

Témoin de la liaison sans fil

Le témoin de la liaison sans fil indique l’état de la connexion au réseau local sans fil de l’appareil photo.

Allumé en vert :
La fonction de réseau local sans fil est activée. (L’appareil photo est connecté en mode client.)
Clignotement en vert :
La fonction de réseau local sans fil est activée. (L’appareil photo n’est pas connecté en mode client.)
Éteint :
La fonction de réseau local sans fil est désactivée.

Paramètres de date et heure

La date et l’heure de l’appareil photo sont synchronisées avec celles du smartphone lorsque l’appareil photo est connecté au smartphone et l’application de base est lancée.

]]>
Mise sous tension/hors tension https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/prepare/prepare_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Lorsque la charge de la batterie intégrée est terminée, mettez l’appareil sous tension.

  1. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé.

    • Le témoin du mode de capture sélectionné s’allume.
    • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil photo en veille. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pour mettre hors tension.

Témoin d’alimentation

Le témoin indique l’état de l’appareil photo lorsque l’appareil est sous tension.

Allumé en bleu :
Le niveau de la batterie est suffisant.
Clignotement en bleu :
Le niveau de la batterie est faible.
Clignotement en rouge :
L’appareil se met hors tension.
Éteint :
La charge est terminée ou l’appareil photo est en veille ou hors tension.

Remarque

  • Lorsque l’appareil photo n’est pas connecté à l’aide d’un câble USB, le témoin clignote en vert et la batterie est chargée. Le témoin est éteint lorsque la charge est terminée.
]]>
Charge https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/prepare/prepare_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html La batterie intégrée doit être chargée avant utilisation.

  1. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

    • Le témoin d’alimentation s’allume en vert lorsque la charge commence. (Le témoin clignote en vert lorsque le niveau de batterie restant est faible.)
    • Le témoin d’alimentation est éteint lorsque la charge est terminée.
  2. Retirez le câble USB lorsque la charge est terminée.

Attention

  • Si le témoin d’alimentation clignote en rouge, retirez le câble USB et arrêtez la charge.
  • Utilisez le câble USB fourni pour la charge. La batterie peut prendre du temps pour se charger ou ne pas se charger du tout si vous utilisez un câble USB différent du câble USB fourni.
  • Connectez le câble directement à un port USB sur l’ordinateur. Ne connectez pas le câble via un concentrateur USB. La charge via certains concentrateurs USB peut s’avérer impossible.
  • Pendant la charge, veillez à insérer et à retirer le câble USB lorsque l’ordinateur est allumé. Si l’ordinateur est redémarré alors que le câble USB est inséré, l’ordinateur peut ne pas reconnaître l’appareil photo.

Temps de charge

L’appareil photo se charge en environ 200 minutes (à 25 °C).

Remarque

  • Le temps indiqué ci-dessus est donné à titre indicatif pour une charge complète. Le temps de charge varie en fonction du niveau de batterie restant.
  • Si le niveau de batterie restant est faible, la reconnaissance de l’appareil photo par l’ordinateur peut prendre un certain temps.
]]>
Nom des différents éléments de l’appareil photo https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/prepare/prepare_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Cette section explique les noms et les fonctions des boutons, témoins, etc. de l’appareil photo.

  1. Microphone

    Quatre microphones sont intégrés à l’appareil photo.

  2. Objectif

    Attention

    • Faites attention de ne pas endommager la partie qui comporte l’objectif lorsque vous la manipulez.

  3. Témoin de l’appareil photo

    Indique l’état de l’appareil photo.

    Allumé en bleu :
    L’appareil photo peut être utilisé.
    Clignotement en bleu :
    L’appareil photo est en cours de démarrage (lorsque le témoin clignote lentement).
    La conversion de fichier est en cours de progression (lorsque le témoin clignote rapidement).
    Allumé en blanc :
    Le plug-in installé sur l’appareil photo est en cours d’exécution.
    Clignotement en rouge :
    Une erreur est survenue au niveau de l’appareil photo.

    Allumé en vert :
    Le retardateur peut être utilisé pour la prise de vue.
    Éteint :
    La prise de vue n’est pas possible, car l’appareil photo est en mode veille, il n’est plus possible de capturer des images ou il ne reste plus de temps d’enregistrement. Le témoin est également éteint pendant la prise de vue.
  4. Bouton de l’obturateur

    Appuyez pour capturer des images.

  5. Haut-parleur

  6. Témoin de la liaison sans fil

    Indique l’état de la connexion au réseau local sans fil.

    Allumé :
    La fonction de réseau local sans fil est activée. (L’appareil photo est connecté à un réseau local sans fil.)
    Clignotant :
    La fonction de réseau local sans fil est activée. (L’appareil photo n’est pas connecté à un réseau local sans fil.)
    Éteint :
    La fonction de réseau local sans fil est désactivée.
  7. Témoin de mode de capture

    Le témoin qui correspond au mode de capture sélectionné s’allume.
    La prise de vue n’est pas possible lorsque le témoin clignote en raison d’un traitement interne en cours.
    Icône d’image fixe et Icône de vidéo clignotent pendant la mise à jour du micrologiciel.

  8. Témoin d’enregistrement vidéo

    Clignote pendant la capture d’une vidéo.

  9. Témoin d’avertissement de la mémoire

    Indique le nombre d’images restantes pouvant être capturées.

    Éteint :
    Nombre d’images restantes pouvant être capturées : 1300 ou plus (mémoire restante : 5 Go ou plus)
    Allumé :
    Nombre d’images restantes pouvant être capturées : 500 ou plus mais moins de 1300 (mémoire restante : 2 Go ou plus mais moins de 5 Go)
    Clignotant :
    Nombre d’images restantes pouvant être capturées : moins de 500 (mémoire restante : moins de 2 Go)
  10. Témoin d’alimentation

    Indique l’état de l’alimentation. (Détails)

  11. Bouton d’alimentation

    Allume/éteint l’appareil photo lors de l’appui prolongé sur le bouton.
    Met en veille l’appareil photo lors de l’appui sur le bouton.

  12. Bouton pour la liaison sans fil

    Active/désactive la fonction de réseau local sans fil. (Détails)

  13. Bouton de mode

    Permet de basculer entre le mode de capture d’images fixes, le mode vidéo et le mode de diffusion en continu. (Il n’est possible de basculer en mode de diffusion en continu que lorsque le câble USB est connecté.)
    Permet d’exécuter le plug-in installé sur l’appareil photo lors de l’appui prolongé sur le bouton. (Détails)

  14. Port microphone

    Permet de connecter le microphone 3D TA-1 (vendu séparément). (Détails)

    Attention

    • Ne connectez aucun appareil autre que le microphone 3D TA-1 au port microphone.

  15. Port USB

    Permet de connecter le câble USB fourni pour connecter l’appareil photo à un ordinateur. (Détails)

    Attention

    • La batterie peut prendre du temps pour se charger ou ne pas se charger du tout si vous utilisez un câble USB différent du câble USB fourni.

  16. Trou de montage de trépied

    Attention

    • Lorsque vous utilisez un trépied, faites attention à ne pas trop serrer la vis.

]]>
Prise d’images fixes lors de la connexion à un smartphone avec la fonction retardateur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/shooting-photo/shooting_photo_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez capturer des images fixes avec la fonction retardateur à l’aide de l’application de base pour smartphone.

  1. Tout en appuyant sur le bouton pour la liaison sans fil, appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil photo pour mettre l’appareil sous tension.

    • Le témoin de l’appareil photo s’allume en vert.
  2. Positionnez l’appareil photo.
  3. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil ou Bluetooth®.
  4. Lancez l’application de base pour smartphone.
  5. Tapez sur pour démarrer le retardateur.
    • Taper sur IL au bas de l’écran permet d’afficher le curseur pour corriger l’exposition. Si vous vérifiez une image fixe et avez l’impression qu’elle est trop claire ou trop sombre, ajustez la luminosité et capturez l’image afin d’obtenir la luminosité désirée. Déplacez le curseur vers la droite pour éclaircir l’image. Déplacez le curseur vers la gauche pour assombrir l’image.
    • Vous pouvez définir les paramètres tels que la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO, la balance des blancs, la méthode de prise de vue, le Live View et l’activation/désactivation de la publication de la vue afin que cela convienne au but de votre prise de vue.
    • Le compte à rebours débute et la prise de vue est effectuée 5 secondes plus tard.

Attention

  • Si la vitesse d’obturation est réglée sur une valeur inférieure à 1/8 de seconde en mode manuel, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. Si les images sont capturées avec la réduction de bruit réglée dans le mode automatique, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. À ce moment-là, les images ne sont pas enregistrées si l’appareil est mis hors tension avant la fin de la prise de vue.
  • Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode automatique avec la réduction de bruit ou le rendu HDR réglé, fixez l’appareil photo à l’aide d’un trépied pour éviter le bougé de l’appareil photo.
  • Le mode de capture est limité au mode de capture d’images fixes. (Le retardateur ne peut pas être utilisé en mode vidéo.)

Remarque

  • Si vous capturez une image alors que l’appareil photo est connecté à un smartphone dont la fonction GPS est activée, les informations de position sont enregistrées pour l’image.
  • Si [Méthode de transfert] est défini sur [Déplacer], les images fixes sont supprimées de la mémoire interne de l’appareil photo après avoir été transférées vers le smartphone.
  • Il est également possible de capturer des images fixes en utilisant le bouton de l’obturateur de l’appareil photo. Toutefois, ces images fixes ne sont pas transférées vers le smartphone.
  • Si la vitesse d’obturation est réglée sur une valeur inférieure à 1/8 de seconde en mode manuel, tous les témoins s’éteignent. Si les images sont capturées avec la réduction de bruit réglée en mode automatique, tous les témoins peuvent s’éteindre.
  • La durée du compte à rebours par défaut est de 5 secondes.
  • En appuyant sur le bouton de l’obturateur durant le compte à rebours, la prise de vue peut être effectuée immédiatement.
    (Le retardateur est annulé.)
  • Pour annuler le retardateur, appuyez sur le bouton de mode.
    (Si la durée du compte à rebours restante est inférieure à 2 secondes, le retardateur ne peut pas être annulé.)
  • Le volume du son du retardateur est proportionnel au volume du son de l’obturateur.
    (Lorsque le son de l’obturateur est désactivé, le son du compte à rebours est également désactivé.)
  • Les paramètres ci-dessous peuvent être réglés pour l’application de base pour smartphone.
  • La durée modifiée du compte à rebours est conservée même si l’appareil photo est mis hors tension.
  • Pour annuler le retardateur, réglez [Méth. prise de vue] sur [Prise de vue normale].
]]>
Prise d’images fixes lors de la connexion à un smartphone https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/shooting-photo/shooting_photo_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez capturer des images fixes à l’aide de l’application de base pour smartphone.

  1. Mettez l’appareil photo sous tension.

  2. Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner le mode de capture d’images fixes.

    • Icône d’image fixe s’allume.
  3. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil ou Bluetooth®.
  4. Lancez l’application de base pour smartphone.
  5. Tapez sur pour capturer une image.
    • Taper sur IL au bas de l’écran permet d’afficher le curseur pour corriger l’exposition. Si vous vérifiez une image fixe et avez l’impression qu’elle est trop claire ou trop sombre, ajustez la luminosité et capturez l’image afin d’obtenir la luminosité désirée. Déplacez le curseur vers la droite pour éclaircir l’image. Déplacez le curseur vers la gauche pour assombrir l’image.
    • En mode de capture d’images fixes, vous pouvez définir les paramètres tels que la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO, la balance des blancs, la méthode de prise de vue, le format de l’image, le Live View et l’activation/désactivation de la publication de la vue afin que cela convienne au but de votre prise de vue.

Attention

  • Si la vitesse d’obturation est réglée sur une valeur inférieure à 1/8 de seconde en mode manuel, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. Si les images sont capturées avec la réduction de bruit réglée dans le mode automatique, un son est émis au début et à la fin de la prise de vue. À ce moment-là, les images ne sont pas enregistrées si l’appareil est mis hors tension avant la fin de la prise de vue.
  • Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode automatique avec la réduction de bruit ou le rendu HDR réglé, fixez l’appareil photo à l’aide d’un trépied pour éviter le bougé de l’appareil photo.

Remarque

  • Si vous capturez une image alors que l’appareil photo est connecté à un smartphone dont la fonction GPS est activée, les informations de position sont enregistrées pour l’image.
  • Si [Méthode de transfert] est défini sur [Déplacer], les images fixes sont supprimées de la mémoire interne de l’appareil photo après avoir été transférées vers le smartphone.
  • Il est également possible de capturer des images fixes en utilisant le bouton de l’obturateur de l’appareil photo. Toutefois, ces images fixes ne sont pas transférées vers le smartphone.
  • Si la vitesse d’obturation est réglée sur une valeur inférieure à 1/8 de seconde en mode manuel, tous les témoins s’éteignent. Si les images sont capturées avec la réduction de bruit réglée en mode automatique, tous les témoins peuvent s’éteindre.
]]>
Prise d’images fixes en utilisant seulement l’appareil photo avec la fonction retardateur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/shooting-photo/shooting_photo_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Cette section explique la méthode de prise de vue avec la fonction retardateur.

  1. Tout en appuyant sur le bouton pour la liaison sans fil, appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil photo pour mettre l’appareil sous tension.

    • Le témoin de l’appareil photo s’allume en vert.
  2. Positionnez l’appareil photo.
  3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer le retardateur.
    • Le compte à rebours débute et la prise de vue est effectuée 5 secondes plus tard.
    • Durant le compte à rebours, le témoin de l’appareil photo clignote en vert et un son est émis lors du compte à rebours.
      (Lorsque le temps restant est inférieur à 2 secondes, le clignotement devient plus rapide. Lorsque le clignotement devient plus rapide, l’intervalle entre les bips du compte à rebours devient également plus court.)

Remarque

Attention

  • Il n’est pas possible d’enregistrer une date et une heure précises si les images sont capturées alors que l’appareil photo n’a jamais été connecté à un smartphone.
  • Les informations relatives à l’orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l’appareil photo est incliné lors de la prise de vue.
  • Le mode de capture est limité au mode de capture d’images fixes. (Le retardateur ne peut pas être utilisé en mode vidéo.)

Témoin de l’appareil photo

Certains états lumineux du témoin de l’appareil photo indiquent qu’il n’est pas possible de réaliser des prises de vue. Reportez-vous aux indications suivantes et vérifiez l’état de l’appareil photo.

Allumé en bleu :
L’appareil photo peut être utilisé.
Clignotement en bleu :
L’appareil photo est en cours de démarrage.
Clignotement en rouge :
Une erreur est survenue au niveau de l’appareil photo.
Allumé en vert :
Le retardateur peut être utilisé pour la prise de vue.
* Sauf lorsqu’une image est capturée avec le rendu HDR réglé dans le mode automatique.
Clignotement en vert :
Le retardateur est activé.
Éteint :
La prise de vue n’est pas possible, car l’appareil photo est en mode veille, il n’est plus possible de capturer des images ou il ne reste plus de temps d’enregistrement. Le témoin est également éteint pendant la prise de vue.

Remarque

  • L’appareil photo passe automatiquement en mode veille si aucune opération n’est effectuée pendant une durée définie (réglage par défaut : 3 minutes). La prise de vue n’est pas possible en mode veille. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer la prise de vue, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer une image fixe.
  • Les informations relatives à l’orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l’appareil photo se trouve à côté d’un aimant ou d’un élément magnétique.
  • S’il n’est plus possible de capturer des images, supprimez des images de l’appareil photo.
]]>
Prise d’images fixes en utilisant seulement l’appareil photo https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/shooting-photo/shooting_photo_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Cette section explique les méthodes de base pour prendre des images fixes.

  1. Mettez l’appareil photo sous tension.

  2. Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner le mode de capture d’images fixes.

    • Icône d’image fixe s’allume.
  3. Positionnez l’appareil photo.
    • Positionnez l’appareil photo le plus droit possible.
  4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.

    • L’image fixe capturée est enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo.

Remarque

Attention

  • Il n’est pas possible d’enregistrer une date et une heure précises si les images sont capturées alors que l’appareil photo n’a jamais été connecté à un smartphone.
  • Les informations relatives à l’orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l’appareil photo est incliné lors de la prise de vue.

Témoin de l’appareil photo

Certains états lumineux du témoin de l’appareil photo indiquent qu’il n’est pas possible de réaliser des prises de vue. Reportez-vous aux indications suivantes et vérifiez l’état de l’appareil photo.

Allumé en bleu :
L’appareil photo peut être utilisé.
Clignotement en bleu :
L’appareil photo est en cours de démarrage.
Clignotement en rouge :
Une erreur est survenue au niveau de l’appareil photo.
Allumé en vert :
Le retardateur peut être utilisé pour la prise de vue.
* Sauf lorsqu’une image est capturée avec le rendu HDR réglé dans le mode automatique.
Clignotement en vert :
Le retardateur est activé.
Éteint :
La prise de vue n’est pas possible, car l’appareil photo est en mode veille, il n’est plus possible de capturer des images ou il ne reste plus de temps d’enregistrement. Le témoin est également éteint pendant la prise de vue.

Remarque

  • L’appareil photo passe automatiquement en mode veille si aucune opération n’est effectuée pendant une durée définie (réglage par défaut : 3 minutes). La prise de vue n’est pas possible en mode veille. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer la prise de vue, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer une image fixe.
  • Les informations relatives à l’orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l’appareil photo se trouve à côté d’un aimant ou d’un élément magnétique.
  • S’il n’est plus possible de capturer des images, supprimez des images de l’appareil photo.
]]>
Installation du plug-in https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/plugin/plugin_00.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez installer des plug-ins sur l’appareil photo.

L’application de base pour ordinateur est requise pour installer des plug-ins. Téléchargez l’application sur le site suivant.
https://support.theta360.com/fr/download/

  1. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
  2. Sur le site Web Plug-in Store, cliquez sur le bouton « Install » (Installer) du plug-in à installer.
    • L’application de base pour ordinateur est démarrée.
  3. Suivez les instructions à l’écran pour installer le plug-in.
]]>
Désinstallation du plug-in https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/plugin/plugin_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html
  • Lancez l’application de base pour ordinateur.
  • Sélectionnez [Fichier] → [Gestion des plug-ins] dans le menu.
  • Sélectionnez le plug-in à désinstaller dans la liste des plug-ins.
  • Sélectionnez [Terminé].
  • Attention

    • Les plug-ins préinstallés « USB Data Transfer » (Transfert de données USB) (version 2.10.1 du micrologiciel ou une version ultérieure) et « Remote Play » (Lecture à distance) ne peuvent pas être désinstallés.
    ]]>
    Changement du plug-in https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/plugin/plugin_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez utiliser l’appareil photo dans un mode spécial à l’aide du plug-in installé sur l’appareil photo.

    Changement du plug-in à l’aide de l’application de base pour smartphone

    1. Mettez l’appareil photo sous tension.

    2. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil.
    3. Lancez l’application de base pour smartphone, puis tapez sur [Paramètres].
      • L’écran [Paramètres] s’affiche.
    4. Tapez sur [Paramètres de l’appareil photo].
      • L’écran [Paramètres de l’appareil photo] s’affiche.
    5. Tapez sur [Plug-in], puis tapez sur le plug-in à utiliser.

    Remarque

    • Si vous tapez sur [Démarrer le plug-in], le plug-in est exécuté.
    • Si vous tapez sur [Démarrage du plug-in] dans l’écran [Paramètres de l’appareil photo] après avoir exécuté le plug-in, l’écran de réglage du plug-in s’affiche (uniquement si un écran de réglage est disponible pour le plug-in).

    Changement du plug-in à l’aide de l’application de base pour ordinateur

    1. Lancez l’application de base pour ordinateur.
    2. Sélectionnez [Fichier] → [Gestion des plug-ins] dans le menu.
    3. Sélectionnez le plug-in à exécuter dans la liste des plug-ins.
    4. Sélectionnez [Terminé].

    Remarque

    • Pour exécuter ou arrêter le plug-in, appuyez sur le bouton de mode et maintenez-le enfoncé.
    ]]>
    Connexion d’un adaptateur d’affichage sans fil à un téléviseur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/tv/tv_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez afficher des images prises avec l’appareil photo sur un téléviseur en connectant un adaptateur d’affichage sans fil compatible avec l’appareil photo sur un téléviseur.

    1. Amenez l’adaptateur d’affichage sans fil dans un état de veille de connexion.
    2. Mettez l’appareil photo sous tension.

    3. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil.
    4. Lancez l’application de base pour smartphone, puis tapez sur [Paramètres].
      • L’écran [Paramètres] s’affiche.
    5. Tapez sur [Paramètres de l’appareil photo].
      • L’écran [Paramètres de l’appareil photo] s’affiche.
    6. Tapez sur [Plug-in], puis sur [Remote Playback] (Lecture à distance).
    7. Appuyez sur le bouton de mode et maintenez-le enfoncé.

    Remarque

    • Pour en savoir plus sur les produits dont le bon fonctionnement a été vérifié, consultez le site Web officiel de RICOH THETA.
    • Pour plus de détails sur l’adaptateur d’affichage sans fil et sa connexion à un téléviseur, consultez le manuel de l’adaptateur utilisé.
    ]]>
    Affichage d’images fixes et de vidéos capturées https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/tv/tv_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez déplacer sur l’écran en déplaçant l’appareil photo.
    Déplacez sur l’image pour afficher la liste des images, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur.

    • Liste des images

     : Actualise l’affichage de l’écran.

     : Affiche les informations de licence.

    Visionneuse

    Vous pouvez afficher une zone désirée de l’image sphérique prise avec l’appareil photo et effectuer un zoom avant ou arrière pour vérifier les détails de l’image.
    Pour changer la zone d’affichage, déplacez l’appareil photo tout en appuyant sur le bouton de l’obturateur.

    Appuyez sur le bouton de l’obturateur lorsqu’une image est affichée dans la visionneuse pour afficher les boutons et effectuer diverses opérations.

    • Pendant l’affichage d’une image fixe

     : Revient à la liste des images.

     : Effectue un zoom avant sur l’image.

     : Effectue un zoom arrière sur l’image.

    • Pendant la lecture vidéo

     : Revient à la liste des images.

     : Répète la lecture à partir du début.

    / : Lit/met en pause la vidéo.

     : Effectue un zoom avant sur la vidéo.

     : Effectue un zoom arrière sur la vidéo.

    ]]>
    Connexion de l’adaptateur à l’appareil photo https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/tv/tv_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html L’appareil photo peut être connecté à un adaptateur d’affichage sans fil via un réseau local sans fil. Pour plus de détails sur la connexion de l’appareil photo à un adaptateur d’affichage sans fil, consultez le manuel de l’adaptateur.

    ]]>
    Affichage de vidéo en direct sur un ordinateur https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/streaming/streaming_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez afficher des vidéos en continu sur un ordinateur en basculant sur le mode de diffusion en continu.

    1. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

    2. Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner le mode de diffusion en continu.

      • Icône de vidéo et Icône LIVE s’allument.
    3. Lancez une application qui peut lire les images d’appareil photo en direct. (« Media Player Classic – Home Cinema » (MPC-HC) est utilisé comme exemple dans les descriptions suivantes.)
    4. Sélectionnez [Affichage] → [Options] dans le menu de « MPC-HC ».
    5. Sélectionnez [Capture] dans [Lecture] sur l’écran [Options], puis sélectionnez [THETA V] dans [Vidéo].
    6. Sélectionnez [Filtres externes] sur l’écran [Options], puis cliquez sur [Ajouter un filtre].
      • La boîte de dialogue [Sélectionnez un filtre] s’affiche.
    7. Sélectionnez [Enhanced Video Renderer] (EVR), puis cliquez sur [OK].
      • L’affichage revient à l’écran [Options].
    8. Sélectionnez [Préférer] sur le côté droit de l’écran, puis cliquez sur [OK].
      • L’affichage revient à l’écran de lecture.
    9. Sélectionnez [Fichier] → [Ouvrir un périphérique] dans le menu « MPC-HC ».
      • La vidéo en direct s’affiche sur l’ordinateur.
      • Le bouton de l’obturateur n’est pas utilisé, car la vidéo est sortie en continu.

    Attention

    • Un sifflement peut se produire si vous utiliser les haut-parleurs de l’ordinateur. Dans ce cas, éteignez les haut-parleurs de l’ordinateur.
    • Les opérations suivantes ne sont pas disponibles avec l’application de base pour smartphone en mode de diffusion en continu.
      • Prise d’images fixes et de vidéos
      • Affichage d’images dans l’appareil photo
      • Transfert d’images de l’appareil photo
      • Suppression d’images de l’appareil photo

    Remarque

    • Lorsque l’appareil photo est connecté à l’aide d’un câble USB, vous pouvez afficher les images en direct tout en alimentant l’appareil photo. Toutefois, si l’alimentation fournie est faible, un déchargement de la batterie se produit et l’appareil photo peut se mettre hors tension.
    • Connectez l’appareil photo à un port de charge en aval (port USB conforme à la norme USB BC) pour alimenter l’appareil efficacement.
    ]]>
    Transfert d’images fixes et de vidéos capturées vers un périphérique de stockage USB https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/usb/usb_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez copier ou déplacer des images fixes et des vidéos capturées vers un périphérique de stockage USB en le connectant à l'appareil photo à l'aide d'un câble USB.

    Un périphérique de stockage USB et un câble USB OTG (connecteur mâle Micro-USB et connecteur femelle USB Type A) compatibles avec l’appareil photo sont nécessaires.

    1. Mettez l’appareil photo sous tension.

    2. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil.
    3. Lancez l’application de base pour smartphone, puis tapez sur [Paramètres].
      • L’écran [Paramètres] s’affiche.
    4. Tapez sur [Paramètres de l’appareil photo].
      • L’écran [Paramètres de l’appareil photo] s’affiche.
    5. Tapez sur [Plug-in], puis sur [USB data transfer] (Transfert de données USB).
    6. Connectez un périphérique de stockage USB à l’appareil photo à l’aide d’un câble USB OTG.
    7. Appuyez sur le bouton de mode et maintenez-le enfoncé.
      • Le plug-in installé sur l’appareil photo s’exécute et le témoin de l’appareil photo s’allume en blanc.
    8. Appuyez sur le bouton de l’obturateur de l’appareil photo et maintenez-le enfoncé.
      • Les images fixes et vidéos capturées sont copiées sur le périphérique de stockage USB. Lorsque les images fixes et vidéos sont déplacées, elles sont supprimées de l'appareil photo.
      • Lorsque le transfert est terminé, l’appareil photo passe en mode de prise de vue.

    Remarque

    • Si vous appuyez sur [Démarrer le plug-in] sur l'écran de l'application de base pour smartphone, le navigateur s'ouvre. Vous pouvez définir divers paramètres dans ce navigateur.
      • Sur les écrans d'affichage de dossier [THETA] et [STORAGE] (Stockage), vous pouvez copier, déplacer et supprimer des images fixes et des vidéos.
      • Vous pouvez formater le périphérique de stockage USB.
      • Lorsque vous appuyez sur [×] en haut à gauche du navigateur, l'affichage revient à [Img périph] de l'application de base pour smartphone.
    • Pour en savoir plus sur les produits dont le bon fonctionnement a été vérifié, consultez le site Web officiel de RICOH THETA.
    • Ne déconnectez pas le câble ou le périphérique connecté à l’appareil photo pendant le transfert.
    • Lorsque le périphérique de stockage USB connecté a été formaté avec le système de fichiers FAT32, vous pouvez enregistrer des fichiers d'une taille de 4 Go maximum.
    • Lorsque le périphérique de stockage USB connecté a été formaté avec le système de fichiers ext4, vous pouvez également enregistrer des fichiers d'une taille de 4 Go minimum. Le logiciel dédié prenant en charge le système de fichiers ext4 doit être installé sur l'ordinateur.
      Le bon fonctionnement avec le logiciel suivant a été confirmé :
      • extFS for Mac by Paragon Software
      • Linux File Systems for Windows by Paragon Software
    ]]>
    Affichage d’images fixes et de vidéos capturées https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/phone/phone_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez utiliser l’application de base pour smartphone pour afficher les images enregistrées dans l’appareil photo ou transférées vers un smartphone.

    1. Mettez l’appareil photo sous tension.

    2. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil.
    3. Lancez l’application de base pour smartphone.
      • L’écran de prise de vue s’affiche.
    4. Tapez sur [×] dans le coin supérieur gauche de l’écran.
      • Les images transférées s’affichent dans [Img périph].
    5. Sélectionnez l’emplacement d’enregistrement des images.
      • [Img périph]
        • Une liste d’images transférées de l’appareil photo vers le smartphone s’affiche.
        • Il est possible d’afficher les images au format chronologie ou miniature.
        • Il est possible d’afficher les images même si le smartphone n’est pas connecté à l’appareil photo.
      • [Img app photo]
        • Une liste d’images enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo s’affiche.
        • Il est possible de faire basculer l’écran entre [Non transféré], [Transféré] et [Tout].
    6. Tapez sur l’image à afficher.
      • L’image sélectionnée s’affiche dans la visionneuse.

    Attention

    • Le transfert de vidéos de longue durée peut prendre beaucoup de temps et la batterie peut se décharger pendant le transfert.
    • Lorsque la taille de la vidéo est de 3840 × 1920, la lecture de la vidéo peut ne pas être possible selon le smartphone connecté.

    Remarque

    • Lorsqu’une image est sélectionnée dans [Img app photo] et affichée dans la visionneuse, l’image sélectionnée est transférée de la mémoire interne de l’appareil photo et enregistrée sur le smartphone. Les vidéos peuvent être redimensionnées à la taille de 1920 × 960 avant le transfert.
    • Les images sur l’appareil photo ne peuvent pas être affichées pendant le tournage de vidéos.

    Visionneuse

    Vous pouvez afficher une zone désirée de l’image sphérique prise avec l’appareil photo et effectuer un zoom avant ou arrière pour vérifier les détails de l’image.
    Les écrans de « RICOH THETA for iPhone » sont utilisés comme exemples dans les descriptions suivantes.

    • Zoom avant ou arrière : Écartez ou resserrez deux doigts

    • Modification de la zone affichée : Balayez ou faites glisser

    Tapez sur l’écran lorsqu’une image est affichée dans la visionneuse pour afficher les boutons et effectuer diverses opérations.

    • Lorsque [Img app photo] est sélectionné

     : Revient à la liste des images.

     : Publie l’image sur un réseau social.

    • Lorsque [Img périph] est sélectionné

     : Revient à la liste des images.

     : Publie l’image sur un réseau social.

     : Affiche l’image précédente.

     : Affiche l’image suivante.

     : Supprime l’image.

     : Change le format d’affichage.

     : Modifie l’image à l’aide de l’application de base, comme l’ajout d’un effet flouté à une image fixe ou l’extraction d’une partie d’une vidéo.

    • Pendant la lecture vidéo

     : Revient à l’écran avant la lecture.

     : Ramène la zone d’affichage à son état par défaut.

     : Répète la lecture à partir du début.

    / : Lit/met en pause la vidéo.

     : Change le format d’affichage.

    ]]>
    Floutage d’images fixes (application iOS uniquement) https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/phone/phone_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez flouter une partie d’une image fixe transférée depuis l’appareil photo vers l’application de base pour smartphone.
    * Le floutage n’est disponible que sur l’application iOS.

    1. Lancez l’application de base pour smartphone.
      • L’écran de prise de vue s’affiche.
    2. Tapez sur [×] dans le coin supérieur gauche de l’écran.
      • Une chronologie des images transférées s’affichent dans [Img périph].
    3. Sélectionnez [Img périph].
    4. Tapez sur l’image fixe que vous souhaitez éditer.
      • L’image fixe sélectionnée s’affiche dans la visionneuse.
    5. Tapez sur l’image pour afficher la barre de navigation.
    6. Tapez sur , puis tapez sur [Flouter].
      • L’écran de modification s’affiche.
    7. Tracez la zone à flouter avec vos doigts.
      • La zone tracée est floutée.
      • La zone affichée peut être déplacée en faisant glisser ou en balayant la section d’affichage du zoom arrière de l’image sphérique.
      Pour réduire la zone floutée (retirer une partie du flou)
      Tapez sur [Annuler]. Lorsque la zone floutée devient verte, tracez avec vos doigts la zone où vous voulez supprimer le flou.
    8. Tapez sur [Enregistrer comme nouvelle].
      • L’image fixe modifiée est enregistrée en tant que nouveau fichier.

    Remarque

    • L’image fixe d’origine n’est pas supprimée lors de l’enregistrement de l’image fixe modifiée.
    • Vous pouvez éditer une image fixe à l’aide de l’application d’édition « THETA+ » en sélectionnant [Éditer dans THETA+] après avoir tapé sur . Pour plus de détails sur « THETA+ », consultez l’URL suivante.
      https://theta360.com/fr/about/application/edit.html#RICOH-THETA-PLUS
    ]]>
    Partage d’images fixes et de vidéos https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/phone/phone_05.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez télécharger directement les images capturées sur un réseau social depuis l’application de base.

    1. Mettez l’appareil photo sous tension.

    2. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil.
    3. Lancez l’application de base pour smartphone.
      • L’écran de prise de vue s’affiche.
    4. Tapez sur [×] dans le coin supérieur gauche de l’écran.
      • Une chronologie des images transférées s’affichent dans [Img périph].
    5. Sélectionnez l’emplacement d’enregistrement des images.
      • [Img périph] : Vous pouvez partager les images transférées depuis l’appareil photo vers le smartphone.
      • [Img app photo] : Vous pouvez partager les images enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
    6. Tapez sur l’image à partager.
      • L’image sélectionnée s’affiche dans la visionneuse.
    7. Tapez sur l’image pour afficher les boutons, puis sur tapez sur .*
      • L’écran de partage s’affiche.

      * Sélectionnez [Partager avec cette orientation] pour modifier la zone initialement affichée en miniature quand une image est téléchargée sur « theta360.com », ainsi que la zone affichée en premier quand une image est affichée.

    8. Saisissez un commentaire.
    9. Sélectionnez le réseau social sur lequel publier l’image.
    10. Tapez sur [Terminé].

    Attention

    • À l’étape 9, une ligne 3G ou LTE est utilisée pour le partage, même si l’appareil photo est connecté à un smartphone via un réseau local sans fil. Par conséquent, cette opération doit être effectuée dans un endroit où cette communication est possible. Lors du partage des images via un réseau local sans fil, changez la connexion au réseau local sans fil pour un point d’accès.
    • Si vous utilisez « RICOH THETA for Android » pour connecter le smartphone à l’appareil photo via un réseau local sans fil, vous devrez peut-être changer les connexions réseau pour publier des images. Par conséquent, si vous souhaitez utiliser l’appareil photo en le connectant au smartphone après avoir publié les images, reconnectez-les.
    • Lorsqu’une image est publiée sur un réseau social, elle est compressée par le réseau social et peut devenir granuleuse. Vérifiez les spécifications du réseau social pour plus de détails.

    Remarque

    • Les images sont téléchargées sur le site dédié « theta360.com » et un lien vers les images téléchargées est publié sur le réseau social.
    • Pour les images fixes, les métadonnées Photo Sphere XMP sont enregistrées lors de la capture de l’image. Vous pouvez partager et afficher sous la forme d’images sphériques des images fixes auxquelles des métadonnées Photo Sphere XMP sont ajoutées sur divers services de Google (Galerie, Google Maps, View, Google+, Photos, etc.).
    ]]>
    Suppression d’images fixes et de vidéos capturées https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/phone/phone_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Les images qui ont été enregistrées dans l’appareil photo ou transférées vers un smartphone peuvent être supprimées.

    1. Mettez l’appareil photo sous tension.

    2. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil.
    3. Lancez l’application de base pour smartphone.
      • L’écran de prise de vue s’affiche.
    4. Tapez sur [×] dans le coin supérieur gauche de l’écran.
      • Une chronologie des images transférées s’affichent dans [Img périph].
    5. Sélectionnez l’emplacement d’enregistrement des images.
      • [Img périph]
        • Vous pouvez supprimer les images transférées vers le smartphone.
        • Il est possible de supprimer les images même si le smartphone n’est pas connecté à l’appareil photo.
      • [Img app photo]
        • Vous pouvez supprimer les images enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
    6. Tapez sur .
      • L’écran de sélection s’affiche.
    7. Sélectionnez les images à supprimer.
      • Il est possible de sélectionner plusieurs images. Une coche apparaît en regard des images sélectionnées.
      • Tapez sur (bouton Sélectionner tout) pour sélectionner toutes les images. Tapez sur (bouton Annuler) pour annuler toutes les sélections.
    8. Tapez sur [Supprimer].
      • Un écran de confirmation s’affiche. Tapez sur [Supprimer] pour démarrer la suppression.

    Remarque

    • Les images dans l’appareil photo ne peuvent pas être supprimées pendant le tournage de vidéos ou en mode de diffusion en continu.
    ]]>
    Transfert d’images fixes et de vidéos capturées vers un smartphone https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/phone/phone_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Les images enregistrées dans la mémoire interne, telles que les images prises en utilisant seulement l’appareil photo, peuvent être transférées vers un smartphone.

    1. Mettez l’appareil photo sous tension.

    2. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil.
    3. Lancez l’application de base pour smartphone.
      • L’écran de prise de vue s’affiche.
    4. Tapez sur [×] dans le coin supérieur gauche de l’écran.
      • Une chronologie des images transférées s’affichent dans [Img périph].
    5. Sélectionnez [Img app photo].
      • Une liste d’images enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo s’affiche.
    6. Tapez sur .
      • L’écran de sélection s’affiche.
    7. Sélectionnez les images à transférer.
      • Il est possible de sélectionner plusieurs images. Une coche apparaît en regard des images sélectionnées.
      • Tapez sur (bouton Sélectionner tout) pour sélectionner toutes les images. Tapez sur (bouton Annuler) pour annuler toutes les sélections.
    8. Tapez sur [Transfert].
      • Le transfert commence et la progression s’affiche à l’écran.
      • Pour annuler le transfert, tapez sur [×], puis tapez sur [Annuler le transfert].

    Attention

    • Le transfert de vidéos de longue durée peut prendre beaucoup de temps et la batterie peut se décharger pendant le transfert.

    Remarque

    • Il est possible d’utiliser [Méthode de transfert] dans [Paramètres] pour choisir s’il faut ou non conserver les images dans l’appareil photo lorsqu’elles sont transférées.
    • Les images dans l’appareil photo ne peuvent pas être transférées pendant le tournage de vidéos ou en mode de diffusion en continu.
    ]]>
    Enregistrement audio spatial à 360 degrés https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/shooting-movie/shooting_movie_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez effectuer un enregistrement audio spatial à 360 degrés à l’aide du microphone intégré de l’appareil photo ou d’un microphone externe.

    Utilisation du microphone intégré

    Un enregistrement audio spatial à 360 degrés peut être effectué à l’aide des quatre microphones intégrés à l’appareil photo.

    Utilisation du microphone externe

    Un enregistrement audio spatial à 360 degrés d’une meilleure qualité peut être effectué à l’aide du microphone 3D TA-1 (vendu séparément).
    Connectez le microphone 3D au port microphone et au trou de montage du trépied sous l’appareil photo.

    Attention

    • L’utilisation de l’appareil photo à proximité d’une tour de diffusion ou d’un câble haute tension peut entraîner du bruit.
    • Lors du tournage de vidéos, les bruits de fonctionnement de l’appareil photo peuvent être enregistrés.
    • En cas d’obstruction des trous du microphone intégré, les enregistrements audio spatiaux à 360 degrés peuvent ne pas être effectués correctement.
    • En cas de contact avec l’appareil photo pendant l’enregistrement, un bruit est enregistré.
    • Le microphone intégré est désactivé lorsque le microphone 3D est connecté.
    • Utilisez un trépied pour le tournage et l’enregistrement lorsque le microphone 3D est connecté.
    • Pour plus de détails sur le microphone 3D, consultez le mode d’emploi fourni avec le microphone.
    ]]>
    Tournage de vidéos lors de la connexion à un smartphone https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/shooting-movie/shooting_movie_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Vous pouvez capturer des vidéos à l’aide de l’application de base pour smartphone.

    1. Mettez l’appareil photo sous tension.

    2. Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner le mode vidéo.

      • Icône de vidéo s’allume.
    3. Connectez l’appareil photo à un smartphone via un réseau local sans fil ou Bluetooth®.
    4. Lancez l’application de base pour smartphone.
    5. Tapez sur pour capturer une vidéo.
      • Tapez sur pour arrêter le tournage. (Il est également possible d’arrêter le tournage en appuyant sur le bouton de l’obturateur de l’appareil photo.)
      • Tapez sur dans le coin supérieur droit de l’écran pour modifier la taille de la vidéo, etc.

    Remarque

    • Si vous capturez une vidéo alors que l’appareil photo est connecté à un smartphone dont la fonction GPS est activée, les informations de position sont enregistrées pour la vidéo.
    • Il est également possible de capturer des vidéos en utilisant le bouton de l’obturateur de l’appareil photo.
    • Les opérations suivantes ne sont pas disponibles avec l’application de base pour smartphone pendant la capture de vidéos.
      • Affichage d’images dans l’appareil photo
      • Transfert d’images de l’appareil photo
      • Suppression d’images de l’appareil photo
    • Les métadonnées compatibles avec le format vidéo à 360 degrés sont ajoutées lorsqu’une vidéo est transférée vers un smartphone. Les vidéos auxquelles des métadonnées ont été ajoutées peuvent être partagées et affichées sous la forme d’images sphériques sur YouTube.

    Attention

    • Le transfert d’une vidéo d’une longueur de 5 minutes ou plus sur un smartphone peut ne pas être possible.
    • La lecture de la vidéo sur un smartphone ou un ordinateur peut ne pas être possible selon les paramètres vidéo.
    • L’appareil photo peut devenir chaud lorsque vous tournez des vidéos pendant une longue période. Dans ce cas, l’appareil photo peut s’arrêter de fonctionner afin de prévenir les dommages dus à des températures élevées.
    ]]>
    Tournage de vidéos en utilisant seulement l’appareil photo https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/shooting-movie/shooting_movie_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Cette section explique les méthodes de base pour tourner des vidéos.

    1. Mettez l’appareil photo sous tension.

    2. Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner le mode vidéo.

      • Icône de vidéo s’allume.
    3. Positionnez l’appareil photo.
      • Positionnez l’appareil photo le plus droit possible.
    4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
      • Appuyez à nouveau dessus pour arrêter le tournage.
      • Le témoin d’enregistrement vidéo de l’appareil photo clignote pendant la capture d’une vidéo.

      • La vidéo capturée est enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo.

    Remarque

    Attention

    • Il n’est pas possible d’enregistrer une date et une heure précises si les images sont capturées alors que l’appareil photo n’a jamais été connecté à un smartphone.
    • Les informations relatives à l’orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l’appareil photo est incliné lors de la prise de vue.
    • Si vous maintenez le bouton d’alimentation et le bouton pour la liaison sans fil enfoncés simultanément pour forcer la mise hors tension de l’appareil photo pendant l’enregistrement d’une vidéo, cela peut endommager la mémoire interne et celle-ci risque de ne plus pouvoir enregistrer les données.
    • Le transfert d’une vidéo d’une longueur de 5 minutes ou plus sur un smartphone peut ne pas être possible.
    • La lecture de la vidéo sur un smartphone ou un ordinateur peut ne pas être possible selon les paramètres vidéo.
    • L’appareil photo peut devenir chaud lorsque vous tournez des vidéos pendant une longue période. Dans ce cas, l’appareil photo peut s’arrêter de fonctionner afin de prévenir les dommages dus à des températures élevées.

    Témoin de l’appareil photo

    Certains états lumineux du témoin de l’appareil photo indiquent qu’il n’est pas possible de réaliser des prises de vue. Reportez-vous aux indications suivantes et vérifiez l’état de l’appareil photo.

    Allumé en bleu :
    L’appareil photo peut être utilisé.
    Clignotement en bleu :
    L’appareil photo est en cours de démarrage.
    Clignotement en rouge :
    Une erreur est survenue au niveau de l’appareil photo.
    Éteint :
    La prise de vue n’est pas possible, car l’appareil photo est en mode veille, il n’est plus possible de capturer des images ou il ne reste plus de temps d’enregistrement. Le témoin est également éteint pendant la prise de vue.

    Remarque

    • L’appareil photo passe automatiquement en mode veille si aucune opération n’est effectuée pendant une durée définie (réglage par défaut : 3 minutes). La prise de vue n’est pas possible en mode veille. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer la prise de vue, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer une vidéo.
    • Les informations relatives à l’orientation peuvent ne pas être enregistrées correctement si l’appareil photo se trouve à côté d’un aimant ou d’un élément magnétique.
    • S’il ne reste plus de temps pour la prise de vue, supprimez des images de l’appareil photo.
    ]]>
    Spécifications https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/add_info/add_info_01.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html
    Capteur d’image :
    1/2,3 CMOS (pixels effectifs : environ 12,0 mégapixels) × 2
    Taille de fichier (images fixes) :
    5376 × 2688
    Taille de fichier et fréquence d’images (vidéos) :
    3840 × 1920, 29,97 fps
    1920 × 960, 29,97 fps
    Taille de fichier et fréquence d’images (diffusion en continu) :
    3840 × 1920, 29,97 fps
    1920 × 960, 29,97 fps
    Objectif :
    Ouverture : F2,0
    Construction de l’objectif : 7 éléments en 6 groupes × 2
    Mode de capture :
    Image fixe : Automatique, Priorité à l’obturateur, Priorité ISO, Manuel (*1)
    Vidéo : Automatique
    Diffusion en continu : Automatique
    Distance de prise de vue :
    Environ 10 cm à ∞ (depuis l’avant de l’objectif)
    Mode de contrôle de l’exposition :
    Programme AE, Priorité à la vitesse d’obturation AE, Priorité à la sensibilité ISO AE, Exposition manuelle (*1)
    Compensation de l’exposition :
    Compensation manuelle (-2,0 à +2,0 IL, par incréments de 1/3 d’IL) (*1)
    Sensibilité ISO (sensibilité de sortie standard) :
    Image fixe : 64 à 1600 ISO (Automatique), 64 à 3200 ISO (Priorité ISO, Manuel) (*1)
    Vidéo : 64 à 6400 ISO
    Diffusion en continu : 64 à 6400 ISO
    Mode de balance des blancs :
    Image fixe : Automatique, Extérieur, Ombre, Nuageux, Lumière à incandescence 1, Lumière à incandescence 2, Lumière fluorescente couleur du jour, Lumière fluorescente blanche naturelle, Lumière fluorescente blanche, Lumière fluorescente couleur ampoule, Paramètres de température de couleur (2500 à 10 000 K) (*1)
    Vidéo : Automatique
    Diffusion en continu : Automatique
    Vitesse d’obturation :
    Image fixe : 1/25 000 à 1/8 de seconde (Automatique, Priorité à l’obturateur), 1/25 000 à 60 secondes (Manuel) (*1)
    Vidéo : 1/25 000 à 1/30 de seconde
    Diffusion en continu : 1/25 000 à 1/30 de seconde
    Support d’enregistrement :
    Mémoire interne : Environ 19 Go
    Nombre d’images pouvant être enregistrées et durée d’enregistrement (*2) :
    Image fixe : Environ 4800 images
    Vidéo (durée par enregistrement) : 5 ou 25 minutes maximum (*1) (*3)
    Vidéo (durée d’enregistrement totale) : Environ 40 minutes (4K, H.264), environ 130 minutes (2K, H.264)
    Source d’alimentation :
    Batterie au lithium-ion (batterie intégrée) (*4)
    Autonomie de la batterie :
    Image fixe : Environ 300 images (*5)
    Vidéo : Environ 80 minutes (*5)
    Format de fichier image :
    Image fixe : JPEG (version Exif 2.3)
    Vidéo : MP4 (vidéo : MPEG-4 AVC/H.264, audio : AAC-LC (mono) + PCM linéaire (audio spatial 4 canaux))
    Diffusion en continu : (Vidéo : H.264, audio : AAC-LC (mono))
    Autre :
    Prise de vue avec retardateur, Intervalle de prise de vue, Prise de vue en bracketing
    Interface externe :
    Port micro-USB : USB 2.0
    Port microphone (*6)
    Accessoire Bluetooth® :
    Compatible avec la télécommande TR-1
    Déclenchement à distance :
    CA-3 (en option)
    Dimensions :
    45,2 mm (l) × 130,6 mm (h) × 22,9 mm (17,9 mm (*7)) (p)
    Poids :
    Environ 121 g
    Plage de température de fonctionnement :
    0 à 40 °C
    Plage d’humidité de fonctionnement :
    90 % maximum
    Plage de température de stockage :
    -20 à 60 °C

    (*1)
    Il est nécessaire de disposer d’un smartphone pour modifier les modes ou configurer les paramètres manuels.

    (*2)
    Le nombre d’images et la durée sont donnés uniquement à titre indicatif. Le nombre réel varie selon les conditions de prise de vue.

    (*3)
    L’enregistrement s’arrête automatiquement si la température interne augmente.

    (*4)
    Chargez la batterie en la raccordant à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

    (*5)
    Le nombre d’images qu’il est possible de prendre est donné à titre indicatif en se basant sur la méthode de mesure de RICOH. Le nombre réel varie selon les conditions d’utilisation.

    (*6)
    Ne connectez aucun appareil autre que le microphone 3D TA-1 au port microphone.

    (*7)
    Sauf la partie de l’objectif.

    ]]>
    Marques commerciales https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/add_info/add_info_06.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html
  • Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
  • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Mac, OS X, macOS, iPhone et App Store sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • iOS est une marque commerciale ou déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est utilisée sous licence.
  • Facebook, le logo de Facebook et le logo « f » sont des marques commerciales ou déposées de Facebook, Inc.
  • Twitter, le logo de Twitter, le logo « t » de Twitter et l’oiseau bleu de Twitter sont des marques déposées de Twitter, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Tumblr et le logo de Tumblr sont des marques déposées de Tumblr, Inc.
  • Google, Android, Google Play, YouTube et le logo de YouTube sont des marques commerciales ou déposées de Google Inc.
  • La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ricoh Company, Ltd. est effectuée sous licence.
  • Instagram et les logos en forme d’appareil photo sont des marques de commerce d’Instagram, LLC aux États-Unis et partout dans le monde.
  • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • ]]>
    Entretien et rangement https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/add_info/add_info_04.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html

    Entretien

    • Si votre objectif comporte des traces de doigt, de la saleté, etc., la qualité d’image pourrait s’en ressentir.
    • Lorsque de la poussière ou de la saleté s’est déposée sur votre objectif, veuillez ne pas toucher l’objectif directement avec les doigts, mais bien utiliser un spray à air (vendu dans le commerce) ou un chiffon doux, que vous passerez délicatement sur l’objectif.
    • Essuyez l’objectif avec le plus grand soin après une utilisation à la plage ou à proximité de produits chimiques.
    • En cas de dysfonctionnement de l’appareil photo, consultez le service après-vente le plus proche.
    • Ne démontez jamais l’appareil photo vous-même, car cela est dangereux.
    • N’utilisez aucune substance volatile, telle que du diluant, de la benzine ou des pesticides, sur l’appareil photo. Ces substances pourraient endommager l’appareil photo (changement de qualité, peinture qui se décolle, etc.).
    • Si l’extérieur de l’appareil photo est sale, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec, tel qu’un tissu pour nettoyer les lunettes, ou essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide bien essoré. N’utilisez pas de solvant, car cela pourrait provoquer la corrosion de la surface externe de l’appareil photo.

    Utilisation et rangement

    • Éviter d’utiliser ou de ranger l’appareil photo dans l’un des endroits suivants, car l’appareil photo pourrait être endommagé.
      Endroits très chauds ou très humides, ou connaissant d’importantes variations d’humidité ou de température
      Endroits comprenant de grandes quantités de sable ou de poussière
      Endroits soumis à des vibrations importantes
      Endroits où l’appareil photo sera en contact pendant de longues périodes avec des produits chimiques tels que des insectifuges ou des produits en caoutchouc, en vinyle, etc.
      Endroits où est émis un champ magnétique puissant (à proximité d’un écran, transformateur, aimant, etc.)
    • Rangez l’appareil photo dans un sac de protection contre la poussière pour éviter de le salir. Évitez également de transporter l’appareil photo sans étui (dans votre poche, etc.) pour éviter de le salir avec la poussière ou des fibres.

    Précautions concernant l’entretien de l’appareil photo

    • Assurez-vous de mettre l’appareil hors tension.
    ]]>
    Consignes de sécurité https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/add_info/add_info_05.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html Symboles d’avertissement

    Divers symboles sont utilisés tout au long de ce mode d’emploi et sur le produit lui-même pour prévenir tout risque de blessures corporelles ou de dommages matériels. Ces symboles et leur signification sont détaillés ci-dessous.

     Danger

    • Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner rapidement la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas suivies ou sont mal suivies.

     Avertissement

    • Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner la mort ou des blessures corporelles sérieuses si les instructions correspondantes ne sont pas suivies ou sont mal suivies.

     Attention

    • Ce symbole signale des dangers qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels si les instructions correspondantes ne sont pas suivies ou sont mal suivies.

    Exemples de signalisation d’avertissement

    • Le symbole  vous signale des actions qui doivent être effectuées.

    • Le symbole  vous signale des actions interdites.
      Le symbole peut être combiné avec d’autres symboles pour indiquer qu’une action spécifique est interdite.
    • Exemples
       Ne pas toucher
       Ne pas démonter

    Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser l’appareil photo en toute sécurité.

     Danger

    • Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l’appareil photo. Les circuits à haute tension de l’appareil photo présentent un risque électrique important.

    • Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez quelque chose d’inhabituel, par exemple une odeur anormale, de la fumée ou une surchauffe. Demandez à votre revendeur ou service après-vente le plus proche de le réparer.

     Avertissement

    • Mettez l’appareil immédiatement hors tension s’il entre en contact avec un objet métallique, de l’eau, du liquide ou si tout autre objet pénètre à l’intérieur de l’appareil. Contactez ensuite le service après-vente le plus proche. Ne continuez pas à utiliser l’appareil photo s’il présente une défaillance ou un mauvais fonctionnement.

    • Conservez l’appareil hors de portée des enfants. Les jeunes enfants ne peuvent pas comprendre les informations données dans les Consignes de sécurité et les Précautions d’emploi, ce qui peut provoquer un accident.

    • Si le mécanisme interne de l’appareil photo est exposé suite à un choc ou à un autre type de dommage, ne touchez aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l’appareil photo présentent un risque électrique important. Contactez votre revendeur ou service après-vente le plus proche s’il est endommagé.

    • N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz inflammables, d’essence, de benzine, de solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de brûlure.
    • N’utilisez pas l’appareil photo dans des lieux (en avion, par exemple) où son usage est limité ou interdit afin d’éviter tout risque de catastrophe ou d’accident.

    • Arrêtez de recharger la batterie si la charge n’est pas terminée à l’issue de la durée de charge spécifiée.
    • Ne placez jamais la batterie dans un four à micro-ondes ou un récipient à haute pression.

     Attention

    • Tout contact avec du fluide s’échappant de la batterie dans l’appareil photo peut provoquer des brûlures. Si vous touchez le fluide, rincez immédiatement la zone avec de l’eau. (N’utilisez pas de savon.) Contactez ensuite le service après-vente le plus proche. Ne continuez pas à utiliser l’appareil photo s’il présente une défaillance ou un mauvais fonctionnement.

    • Faites en sorte que l’appareil photo reste sec. Ne l’utilisez pas non plus avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risquez de subir une décharge électrique.
    • N’utilisez pas l’appareil photo en l’enveloppant dans un tissu, etc. Cela peut provoquer un incendie.
    • Ne laissez pas les parties métalliques des bornes entrer en court-circuit. Cela peut provoquer un incendie.
    • N’utilisez pas l’appareil photo dans des endroits humides, tels qu’une cuisine, où il est exposé à des vapeurs d’huile et à l’humidité. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
    ]]>
    Produits vendus séparément https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/add_info/add_info_02.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html
  • Microphone 3D (TA-1)

    Le microphone 3D enregistre les sons provenant de toutes les directions lorsqu’il est connecté au port microphone et au trou de montage du trépied de l’appareil photo.

  • Boîtier sous-marin (TW-1)

    Boîtier sous-marin avec possibilité de prise de photos jusqu’à une 30 mètres de profondeur.

  • Fixation pour courroie (AT-1)

    Permet de fixer une courroie à l’appareil photo.

  • Étui souple (TS-1)

    Étui de rangement fonctionnel mais également protecteur.

  • Étui rigide (TH-2)

    Un étui solide et imperméable en polycarbonate transparent.
    L’étui rigide TH-1 peut également être utilisé.

  • Adaptateur d’extension (TE-1)

    Adaptateur permettant d’éviter les interférences entre un câble USB et un trépied lorsqu’ils sont raccordés à l’appareil photo.

  • Câble de déclenchement externe (CA-3)

    Le bouton de déclenchement sur le câble de déclenchement sert à prendre des photos à la place du bouton de l’obturateur sur l’appareil photo.

  • ]]>
    Précautions d’emploi https://support.theta360.com/fr/manual/v/content/add_info/add_info_03.html Thu, 07 Oct 2021 15:30:19 +0000 https://support.theta360stage.com/fr/manual/content//.html

    Appareil photo

    • Le présent produit est destiné à être utilisé dans le pays où il a été acheté. La garantie est valable uniquement dans le pays où l’appareil photo a été acheté.
    • En cas de panne ou de dysfonctionnement de l’appareil à l’étranger, le fabricant n’assume aucune responsabilité pour la réparation sur place ou les frais occasionnés.
    • Prenez garde à ne pas laisser tomber l’appareil photo ou à ne pas le soumettre à des pressions soudaines.
    • Lorsque vous portez l’appareil photo, prenez garde à ne pas le cogner contre d’autres objets. Prenez soin de ne pas cogner l’objectif.
    • Dans un environnement soumis à de brusques changements de température, de l’humidité peut se former sur l’appareil photo et provoquer des problèmes tels que la condensation de la surface en verre ou des dysfonctionnements de l’appareil. Dans ce cas, placez l’appareil dans un sac afin de réduire au maximum les écarts de température. Retirez-le du sac lorsque la différence de température est à nouveau acceptable. En cas de condensation, attendez que l’humidité ait disparu avant d’utiliser l’appareil photo.
    • Faites en sorte que l’appareil photo reste sec. N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou une décharge électrique.
    • Lorsque vous prenez des photos d’un événement important (un mariage ou un voyage à l’étranger, par exemple), faites un essai de photo au préalable pour vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement.
    • L’appareil photo peut devenir chaud lorsque vous effectuez une prise de vue pendant de longues périodes. Dans ce cas, l’appareil photo peut s’arrêter de fonctionner afin de prévenir les dommages dus à des températures élevées.

    Batterie

    • La batterie utilisée est une batterie au lithium-ion.
    • Veillez à charger la batterie avant utilisation, car elle n’est pas entièrement chargée au moment de l’expédition.
    • En raison des caractéristiques de la batterie, son utilisation dans des zones froides réduit sa durée d’utilisation, même si elle est chargée suffisamment.
    • Pour un stockage de longue durée, chargez la batterie pendant environ 30 minutes une fois par an.
    • Stockez la batterie dans un endroit frais. Il est recommandé de la stocker dans un endroit sec à une température ambiante comprise entre 15 et 25 °C. Évitez les endroits extrêmement chauds ou froids.
    • Une fois la charge effectuée, n’effectuez pas de recharge immédiatement après.
    • Chargez la batterie dans un endroit à une température ambiante comprise entre 10 et 40 °C. Une charge effectuée dans un endroit chaud peut provoquer une détérioration de la batterie. Une charge effectuée dans un endroit froid peut empêcher la charge complète.
    ]]>